Wir treiben wie Eisberge
We’re drifting like icebergs
durch diese Straßen
through these streets
was wir von uns zeigen, ist
What we outwardly present is ¹
nur kalte Fassade
only a cold facade
Wir ziehen durch die Clubs und
We move through the clubs and
die Nächte der Stadt
the nights of the city
auf der Suche nach Liebe
in search of love
Wir graben nach Gold und
We’re digging for gold, but
fischen doch nur im Trüben
only fishing in troubled waters
Kommst du mit unter die Oberfläche?
Will you come with me beneath the surface?
Ich zeig dir den Kern von mir
I’ll show you my true self ²
und was ich sonst verstecke
and whatever else I’m hiding
unter der Oberfläche
beneath the surface
Wir ziehen unsere Kreise
We’re wandering around
durch maskierte Zeiten,
through obscure times,
verschweigen so viel von uns
holding so much of ourselves back,
aus Angst, es könnte nicht reichen
out of fear that it couldn’t be enough
Da ist so viel mehr von mir,
There is so much more to me
das will ich dir zeigen,
that I want to show you
Wir gehen in die Tiefe
We’re going into the depths
und dort können wir bleiben
and there, we can stay
Können wir bleiben
We can stay
Kommst du mit, unter die Oberfläche?
Will you come with me beneath the surface?
Ich zeig dir den Kern von mir, und
I’ll show you my true self
was ich sonst verstecke,
and whatever else I’m hiding
unter der Oberfläche
beneath the surface
Geh mir auf den Grund, geh mir unter die Haut,
Figure me out, get under my skin,
schau hinter die Kulisse,
look behind the scenes,
geh mit mir ein paar Schritte…
walk a few steps with me…
…unter die Oberfläche,
…beneath the surface,
ich zeig dir den Kern von mir
I’ll show you my true self
und was ich sonst verstecke
and whatever else I’m hiding
unter der Oberfläche
beneath the surface
Kommst du mit, unter die Oberfläche?
Will you come with me beneath the surface?
Ich zeig dir den Kern von mir
I’ll show you my true self