Bist du bei mir, gerade eben hier
Are you with me, now even here
Wenn nicht, will ich dir sagen, ich hätt dich gern bei mir
If not then I want to tell you
Wie du aussiehst, wer du bist
I like having you by me
Grad eben frag ich mich was Freiheit ist
What you look like, who you are
Freiheit bist du da wo Vögel zieh'n mit dem Wind
Freedom you are there where birds go with the wind
Freiheit bist du im Kopf vom nem Kind
Freedom you’re in the head of a child
Merk ich dich, wenn du fehlst, bist du ein Privileg
I realize, when you’re gone,
Beschreiben kann ich nicht, aber ich fühl was Freiheit ist
You are a privilege
Bist du die Liebe, oder schwimmst du im Geld
Are you love, or do you swim in money
Bist du im Rucksack, auf der Reise um die Welt
Are you in the rucksack, on the journey around the world
Bist du ne freie Entscheidung was ich will
Are you a free decision,
Grade frag ich mich wie frei bin ich eigentlich
And what I don’t
Freiheit bist du da wo Vögel zieh'n mit dem Wind
Freedom you are there where birds go with the wind
Freiheit bist du im Kopf vom nem Kind
Freedom you’re in the head of a child
Merk ich dich, wenn du fehlst, bist du ein Privileg
I realize, when you’re gone,
Beschreiben kann ich nicht, aber ich fühl was Freiheit ist
You are a privilege
Wirst du versperrt, wohnst du Nördlich vom Mittelmeer?
Are you locked up, do you live north of the Mediterranean Sea?