Warum schlägt dein Herz?
Why does your heart beat?
Was zieht dich durch den Tag?
What gets you through the day?
Wer schaltet deine Kräfte ein?
Who turns your strength on?
Wer macht dich aus?
Who recognizes you?
Wer führt dich ans Licht?
Who brings you to the light?
Wer prägt deinen Plan vom Glück?
Who shapes your concept of happiness?
wer ist dein Rettungsschirm,
Who’s your guardian angel, ¹
dein Mond, dein Rückenwind?
your moon, the wind at your back?
Sag, was ist dein größtes Glück?
Tell me, what’s your greatest joy?
Wie weit würdest du gehen, damit es hält?
How far would you go to make it last?
Ans Ende der Welt?
To the end of the world?
Für wen stellst du dich in den Sturm,
Who do you stand out in the rain for? ²
wofür würdest du alles hier riskieren?
What would you risk it all for?
Wofür bist du hier?
Why are you here?
Wer dreht deine Welt und was gibt ihr den Sinn,
Who makes your world turn and what gives it sense?
was füttert deine Angst, genau den zu verlieren?
What exactly feeds your fear to lose it?
Und wer bringt dich ins Lot, wenn du auseinander fliegst,
And who puts you back on track if you fall apart?
wer bettet deine Fehler weicher als du es verdienst?
Who puts your mistakes to bed with more kindness than you deserve?
Sag, was ist dein größtes Glück,
Tell me, what’s your greatest joy?
wie weit würdest du gehen, damit es hält?
How far would you go to make it last?
Ans Ende der Welt?
To the end of the world?
Für wen wirst du durchs Feuer gehn
Who will you walk through fire for?
für wen würdest du alles hier riskieren'?
Who would you risk it all for?
Wofür bist du hier?
Why are you here?
Wofür bist du hier?
Why are you here?
Wofür bist du hier?
Why are you here?
Wofür bist du hier?
Why are you here?
Wofür? Wofür? Wofür? Wofür? Wofür? Wofür?
Why? Why? Why? Why? Why? Why?
Für wen stellst du dich in den Sturm?
Who do you stand out in the rain for?
Für wen wirst du durchs Feuer gehn?
Who will you walk through fire for?
Für wen hälst du die Fahne hoch?
Who will you uphold your standard for?
Egal wie lang, egal wie lang,
No matter how long, no matter how long,