Et dans ses rêves
And in her dreams
Aux couleurs brèves
Of brief colours
Elle me fait l'amour au milieu des oiseaux
She makes me love in the middle of birds
Quand elle se lève,
When she wakes up,
Quand elle se lève, entre ses lèvres
When she wakes up, between her lips
pour tout me raconter elle cherche ses mots
To tell me everything she looks for her words
Et je me dis
And I tell me
Elle a les yeux couleur d'automne
Her eyes have the colour of autumn
Et je le regarde
And I watch her
Elle ne répond jamais au téléphone
She never answers at the telephone
Et je la regarde
And I watch her
C'est une enfant trouvée dans un naufrage
She's a child found in a wreck
Et je la garde
And I keep her
Une bien belle fille pour son âge
A very beautiful girl for her age
Et je la garde
And I keep her
Mais elle ne sait lire
But she can't read
Et n'ose pas le dire
And she doesn't dare to say
Elle sait simplement
She simply knows
Sourire à en mourir
How to smile to death
Quand je lui parle du vent
When I tell her about the wind
Elle s'étend elle apprend
She lays on the ground and learns
Elle m'aime tant
She loves me so much
Et plus rien n'est comme avant
And nothing more is like before
Elle comprend elle m'attend
She understands, she waits for me
Je l'aime tant
I love her so much
Et de fou rire
And from laughters
Je l'aurai présentée à mes parents
I will present her to my parents
Mais il faut dire
But I must say
Oui il faut dire
Yes I must say
que de moi elle attend déjà deux enfants
That she's already waiting for two babies of mine
Et je me dis
And I tell me
Ils auront les yeux couleurs d'automne
Their eyes will have the colour of autumn
Et je la regarde
And I watch her
Ils ne répondront pas au téléphone
They won't answer to me at the telephone
Et je la regarde
And I watch her
Ils écouteront l'histoire de don naufrage
They will listen to the story of her wreck
Et je le garde
And I keep her
Et penseront qu'elle ne fait pas son âge
And they will think she doesn't look her age
Et je la garde
And I keep her
Ils ne sauront pas lire
They won't know to read
Seront fiers de le dire
They will be proud to say that
Avec un grand sourire
With a great smile
A en faire mourir
To death
Tous les savants
All the scholars
Je leur apprendrai le temps
I will teach them the time
Les goélands et le temps
The seagulls and the time
Oui mais tout est comme avant
Yes but everything is like before
J'ai perdu mon temps
I've lost my time
Et l'hiver m'attend
And winter is waiting for me