Translation of the song Anatolika tis edem artist Arleta

Greek

Anatolika tis edem

English translation

East of Eden

Αχ, τίποτα πια δεν ζητώ

Ah, I ask of nothing anymore

απόψε αυτό μου είναι αρκετό

Tonight, this is enough for me

εσύ στης καρδιάς τον ρυθμό να χτυπάς

You beating to the heart's rhythm

κι εγώ να μην ξέρω ποιόν ίσκιο ρωτάς

And me, not knowing which shadow you're asking

Αχ. μια φορά κι έναν καιρό

Ah, once upon a time

όταν ρωτούσα ποιόν έχω Θεό

When I used to ask which God I worship

μου τραγουδούσε η μαμά

My mom would sing to me

τα βράδια στα σκοτεινά:

At dark nights:

Ανατολικά της Εδέμ

East of Eden

ζούσε ένας τύπος μποέμ

Lived a bohemian guy

που φορούσε πάντα λουλούδι στο πέτο

Who always worse a flower on the lapel

Ήτανε πολύ αμπιγέ

He was very smart

είχε ένα κοστούμι ριγέ

He had a striped suit

περπατούσε λες κι είχε κάνει μπαλέτο

Walked as if he had done ballet

Μοίραζε χιλιάδες φιλιά

He shared thousands of kisses

πλήρωνε για νά' ρθουν βιολιά

Paid to hire violinists

και τα βράδια γλυκά τραγουδούσε

And would sing sweetly at night

έναν τόσο λυπημένο σκοπό

Such a sad tune

σ' αγαπώ, σ' αγαπώ

I love you, I love you

Amour, toujours

Love, always

ca va? Bonjour!

How's it going? Good morning!

Παντελόνια κοντά ναυτικά

Short nautical pants

με το πιάνο και τα γαλλικά

With the piano and the french

Amour, toujours

Love, always

Ca va? Bonjour!

How's it going? Good morning!

Εν-δυο-τρία, ξανά τον σκοπό

One-two-three, the tune again

σ'αγαπώ, σ' αγαπώ...

I love you, I love you

Αχ... Τίποτα πια δεν ζητώ

Ah, I ask of nothing anymore

απόψε αυτό μου είναι αρκετό

Tonight, this is enough for me

εσύ, στης καρδιάς τον ρυθμό να χτυπάς

You beating to the heart's rhythm

κι εγώ να μην ξέρω γιατί μ' αγαπάς...

And me, not knowing why you love me..

No comments!

Add comment