波間をすべるように 白いヨット まるで折り紙
Gliding through the waves, the white yacht looks just like origami
凪いで風にまかせて どこへいくの? ちっちゃくなって
Where will the calming wind carry it? It becomes small
こんなそばにいるのに 気持ちにはさわれない
Even though we're so close together, I can't touch your feelings
信じさせて ホントのふたりを 確かめて
Make me believe it--confirm that we're for real
宝箱のカギ 開けてあげるよ スナオになれる
I'll unlock the treasure chest for you and we can be more honest with each other
もどかしい思い 強い勇気に 変わっていくよ
Our feelings of frustration will turn into courage
ずっと 好きと言える
And we'll be able to say I love you anytime
朝焼けに染まる頬 両手くれた あの日のように
The dawn light colors your cheeks, like on the day when you gave me both your hands
どんな悪い噂も 気にしないで いられるように
You don't have to worry about any nasty rumors
ぐぅんと深呼吸して 青い空に溶けたら
If we take a deep breath and melt into the blue sky
大丈夫よ ふたりならきっと できるはず
It'll be okay, we can do it as long as we're together
宝箱のカギ ひとつあげるよ 真珠色のマジック
I'll give you one key to the treasure chest, a pearl-colored magic
会えない時間も 胸に届くの 輝いてるよ
Even when we're apart, its light will reach your heart
いつも 忘れないでいて
Don't ever forget me
ゴ・メ・ン・ネ と よっつ
Lining up and counting
並べたり 数えたり
The five letters of S-O-R-R-Y
もう 涙のあとは 迷わない
After crying, I won't hesitate anymore
宝箱のカギ 開けてあげるよ スナオになれる
I'll unlock the treasure chest for you and we can be more honest with each other
もどかしい思い 強い勇気に 変わっていくよ
Our feelings of frustration will turn into courage
もっと 好きと言える
And we'll be able to say I love you more