Translation of the song 太陽の楽園~Promised Land~ artist Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)

Japanese

太陽の楽園~Promised Land~

English translation

Paradise of the Sun ~Promised Land~

大きな旅に出よう 太陽と風のかなたへ

Let's head out on a big journey beyond the sun and the wind.

きっと地図にはない 楽園のドアを開いて

I'm sure we'll open the door to a paradise that's not on the map.

この世界に 君が誕(う)まれた朝 祝福の鐘が鳴った

On the morning you were born into this world, the bell of blessing rang.

たったひとつ 宝物を抱いて 人は生まれてくる

People are born embracing just a single treasure.

あの日の気持ちを 忘れないで 心に流れる Dear My Songs

Don't forget the feelings from that day. My dear songs are flowing in my heart.

僕らは旅の途中 太陽の国を目指して

In the midst of our journey, we aim for the land of the sun

どんな地図にもない 約束の場所へ

Without a map, we head to the Promised Land.

ありふれた物語を 果てしない未来に変えて

This overflowing story will change into an endless future.

きっと いろんな夢 叶えてゆくから…笑って

I'm sure I'll grant a lot of dreams, so... Smile!

見えないけど 宝物はいつも 心の奥にある

I can't see it, but the treasure is always deep in my heart.

あの日の気持ちを 忘れないで 心に広がる Dear My Place

Don't forget the feelings from that day. My dear place opens up in my heart.

希望の鐘が響く 運命の扉 開いて

The bell of hope echoes, and the door of fate opens.

きっと たどりつける 最後の楽園

I'm sure we'll reach the Last Paradise.

悲しみの雨が続く そんな日も泳ぎ続ける

Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim.

ずっと 胸の奥で 信じてきたんだ…自分を

I've come to always believe deep in my heart... In myself.

虹の向こうに あしたが生まれる 音がしたら…

If beyond the rainbow, there's a sound of tomorrow being born, then...

僕らは旅の途中 太陽の国を目指して

In the midst of our journey, we aim for the land of the sun

どんな地図にもない 約束の場所へ

Without a map, we head to the Promised Land.

ありふれた物語を 果てしない未来に変えて

This overflowing story will change into an endless future.

きっと いろんな夢 叶えてゆくから

I'm sure I'll grant a lot of dreams, so...

希望の鐘が響く 運命の扉 開いて

The bell of hope echoes, and the door of fate opens.

きっと たどりつける 最後の楽園

I'm sure we'll reach the Last Paradise.

悲しみの雨が続く そんな日も泳ぎ続ける

Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim.

ずっと 胸の奥で 信じてきたんだ…自分を

I've come to always believe deep in my heart... In myself.

No comments!

Add comment