Du wirfst mich aus der Bahn, von Anfang an, du stellst
You throw me off track, from the beginning onwards you turn1
Die Dinge auf den Kopf, zeigst mir 'ne neue Welt
Things on their head, show me a new world
Wie 'ne Naturgewalt kommst du in mein Leben
Like a force of nature you come into my life
Zündest 'nen Flächenbrand, startest Erdbeben
Light a major fire, start earthquakes
Du siehst meine Fehler, sagst, die seh'n gut aus an mir
You see my mistakes, say they look good on me
Meine Zweifel wirfst du einfach raus, die brauchen wir nicht mehr
My doubts you simply throw out, we don’t need them anymore
Du willst mich nicht verändern und das verändert mich
You don’t want to change me and that changes me
Ich geh' mit dir, wohin du willst
I’ll2 go with you wherever you want
Baby, mehr brauch' ich nicht
Baby, I don’t need more
Ich will, dass es jeder weiß
I want everyone to know3
Du bist das Größte für mich
I think you’re the best4
Du bist Zuhause für mich
You are Home for me
Du bist Zuhause für mich
You are Home for me
Du stellst mir viele Fragen, bringst mich aus meinem Konzept
You ask me many questions, throw me a curve ball5
Was macht dich wirklich glücklich? Wer sagt, dass das nicht geht?
‘What makes you really happy? Who said that it wouldn’t work?’6
Und nebenbei erzählst du mir von fremden Orten
And casually7 you tell me of strange places
In meinem Kopf entstehen Bilder aus deinen Worten
In my head pictures form8 from your words
Keiner meiner Fehler sagst du sehe nicht gut aus
You say none of my mistakes look bad9
Und die ganzen Zweifel bräucht ich nicht, du wirfst sie für mich raus
And I won’t be needing any of my doubts10, you throw them out for me
Du willst mich nicht verändern und das verändert mich
You don’t want to change me and that changes me
Ich geh' mit dir, wohin du willst
I’ll go with you wherever you want
Baby, mehr brauch' ich nicht
Baby, I don’t need more
Ich will, dass es jeder weiß
I want everyone to know
Du bist das Größte für mich
I think you’re the best
Du bist Zuhause für mich
You are Home for me
Nur bei dir sind meine Geister still
Only with you my ghosts are silent11
Und ich kann mich wieder leichter fühl'n
And I feel lighter again12
Du bist Zuhause für mich
You are Home for me
Du willst mich nicht verändern
You don’t want to change me
Du willst mich nicht verändern
You don’t want to change me
Du willst mich nicht verändern
You don’t want to change me
Und das verändert mich
And that changes me
Ich geh' mit dir, wohin du willst
I’ll go with you wherever you want
Baby, mehr brauch' ich nicht
Baby, I don’t need more
Ich will, dass es jeder weiß
I want everyone to know
Du bist das Größte für mich
I think you’re the best
Du bist Zuhause für mich
You are Home for me
Nur bei dir sind meine Geister still
Only with you my ghosts are silent
Und ich kann mich wieder leichter fühl'n
And I feel lighter again
Du bist Zuhause für mich
You are Home for me
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Du bist Zuhause für mich
You are Home for me