Translation of the song Δε θά ‘μαι εγώ εκεί artist Sakis Rouvas

Greek

Δε θά ‘μαι εγώ εκεί

English translation

I won't be there

Όταν τη ζωή σου τη νιώσεις να κυλά

When you will feel your life flowing

μπροστά στα μάτια σου κενή και άδεια

hollow and empty in front of your eyes

να περνά

passing by

να χάνεται

vanishing away

Όταν οι αναμνήσεις σου γίνουν ουρλιαχτά

When your memories will turn into screams

κάθε φορά, κάθε βραδιά που νιώθεις μακριά

every time, every night you feel distanced

και χάνεσαι

and you're losing yourself

το αισθάνεσαι

you can feel it

Δε θά ‘μαι εγώ εκεί για να σε σώσω

I won't be there to save you

δε θά ‘μαι εγώ εκεί, εκεί για να σωθώ

I won't be there to save myself

δε θα ‘μαι εγώ εκεί για να σου δώσω

I won't be there to give you

κάτι από μένα

a piece of me

κάτι από μένα

a piece of me

Όταν τη ζωή σου τη νιώσεις να γερνά

When you will feel your life growing old

μπροστά στα νιάτα σου βαγόνι άδειο να περνά

rolling in front of your youth like an empty wagon

να χάνεται

vanishing away

Όταν τα καθίσματα γίνουν ερπετά

When the seats will turn into serpents

κάθε βραδιά, κάθε φορά που νιώθεις σιγουριά

every night, every time you feel secure

και χάνεσαι

and you're losing yourself

το αισθάνεσαι

you can feel it

Δε θά ‘μαι εγώ εκεί για να σε σώσω

I won't be there to save you

δε θά ‘μαι εγώ εκεί, εκεί για να σωθώ

I won't be there to save myself

δε θα ‘μαι εγώ εκεί για να σου δώσω

I won't be there to give you

κάτι από μένα

a piece of me

κάτι από μένα

a piece of me

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment