Translation of the song 翼を抱いて artist Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)

Japanese

翼を抱いて

English translation

Accept my wings

遥か彼方の 空を照らす

I fly towards the light,

光を目指し 羽ばたくけど

That shines in the far away sky, but

冷たい雨が翼を濡らして

The cold rain wets my wings,

今日も一人

And I'm alone again today

さざ波のように 揺れているよ

I'm waving like these ripples

心の中の 遠い記憶

The far memories in my heart

今はただ透明な風の中

Right now, I just want to sleep

静かに眠りたい 翼を抱いて

Inside this transparent wind and accept these wings.

託された運命の 行方探す

I look for the whereabouts of the destiny I was left in charge of

ひとひらの舞い散る羽根

A single falling feather

いつかはきっと たどり着ける

Someday, surely, I'll reach

孤独な心 癒せる場所

The place where my heart will heal

見上げる瞳が映し出してる

The eyes that look upwards reflect,

哀しみのカケラを 拾い集めた

The pieces of saddness that we pick up

永遠は切なくて 果てしなくて

Forever is sad and endless

あこがれてしまいそうで

And i might long for it

夢は蜃気楼 密かに

Dreams are the mirage, even now,

今もどこかで はかなく咲いている

They are secretly, fleetingly, blooming somewhere

No comments!

Add comment