Translation of the song Μη μ΄ αγαπήσεις artist Sakis Rouvas

Greek

Μη μ΄ αγαπήσεις

English translation

Don't love me

Σου τό ' χα πει απ' την αρχή

I've told you from the start

την πιο κατάλληλη στιγμή

at the very right moment

ότι δεν κάνω εγώ για σένα

that I'm not suitable for you

μην κάνεις όνειρα και σχέδια για μένα

so don't dream and plan with me

Σου τό ' χα πει απ' την αρχή

I've told you from the start

μα εσύ επέμενες πολύ

but you insisted so much

σου είχα δώσει εξηγήσεις

I've given to you explanations

για ν' αποφύγω τις γνωστές παρεξηγήσεις

to avoid the known misunderstandings

Μη μ' αγαπήσεις

Don't love me

μη μ' αγαπήσεις

don't love me

δε μπορείς να με κρατήσεις

you can't hold me

και την καρδιά μου μη ζητάς να κατακτήσεις

and my heart don't ask to conquer

μην προσπαθήσεις να μ' αγαπήσεις

don't try to love me

Σου το 'χα πει από καιρό

I've told you long ago

όσο κι αν θέλεις δε μπορώ

even though you want it so

να είμαι πάντοτε κοντά σου

for me to be always around you

όταν γυρίζεις να με βρίσκεις στη σκιά σου

and when you come back to find me under your shadow

Σου το 'χα δείξει καθαρά

I've made it crystal clear

ότι δεν ένιωθα πολλά

that I never felt so much

γι' αυτό μην κάνεις τέτοιο λάθος

so don't be mistaking

αλλού μωρό μου ειν' ο έρωτας κι αλλού το πάθος

love is different from lust

Μη μ' αγαπήσεις

Don't love me

μη μ' αγαπήσεις

don't love me

δε μπορείς να με κρατήσεις

you can't hold me

και την καρδιά μου μη ζητάς να κατακτήσεις

and my heart don't ask me to conquer

μην προσπαθήσεις να μ' αγαπήσεις

don't try to love me

0 133 0 Administrator

No comments!

Add comment