Translation of the song Μοίρα μου artist Sakis Rouvas

Greek

Μοίρα μου

English translation

My destiny

Πως φαίνεται η αγάπη μας στου φεγγαριού το φως

How does our love looks like under the moonlight

Τι λεν για μας τα άστρα κι ο θεός

What do the stars and God say about us

Πες μου αν το σύμπαν γύρω μας συνωμοτεί ξανά

Tell me if the universe around us conspires again

Υπέρ μας ή κατά και πες μου τι λένε τα πουλιά

On our favor or against us and tell me what do the birds say

Τι τραγουδούν αυτά για μας

What do they sing for us

Μοίρα μου αν είσαι πες μου τι θα γίνουν οι ευχές μου

If you’re my destiny tell me what will become of my wishes

Δεν αρκεί η θέληση μου για να είσαι εδώ μαζί μου

It’s not enough my desire in order you to be here with me

Δεν αρκεί το φως του κόσμου για να φέγγεις εμπρός μου

It’s not enough world’s light in order you to shimmer in front of me

Δεν αρκεί η θέληση μου για να είσαι εδώ μαζί μου

It’s not enough my desire in order you to be here with me

Ανθρώποι που γνωρίσαμε χάθηκαν στη στιγμή

People that we met got lost in a moment (immediately)

Σκόρπισαν όλοι δίχως αφορμή

They all scattered without reason

Κύκλους κοντά μας κάνανε και κάνουμε και μεις

They were doing circles close to us and we do (circles) too

Με λόγο ή χωρίς δε ξέρω αν σ’αγαπώ μου πεις

With or without reason, I don’t know if you say to me ‘I love you’

Πόσο το εννοείς και συ

How much you mean it too

0 131 0 Administrator

No comments!

Add comment