Translation of the song Här Har Du Mig Igen artist Kristina från Duvemåla (musical)

Swedish

Här Har Du Mig Igen

English translation

Here I am again

[KRISTINA

KRISTINA:

Astrakanen

The apple-tree

blommar nu för fjärde året

is now its fourth year in bloom

och till hösten ska min apel

and in autumn my other apple-tree

bära frukt för första gången.

shall bear fruit for the first time

KARL OSKAR

KARL OSKAR:

Stränga vintrar

Hard winters

ger välsignat, milda vårar.

give blessed, mild springs

KRISTINA

KRISTINA:

Våren väcker allt till liv.

Spring breathes life into everything

Allting börjar om på nytt.

Everything begins anew

Suckar har jag hört när du legat ensam

I have heard sighs, as you have layed alone

utan din hustru men...

without your wife, but...

här har du mig igen.

here I am again

KRISTINA

KRISTINA:

Det är tomt och kallt

It is empty and cold

när man delat allt

when you've shared everything

och blir skilda åt.

and are torn apart

BÅDA

BOTH:

Det är tomt och kallt

It is empty and cold

när man delat allt

when you've shared everything

och blir skilda åt.

and are torn apart

KARL OSKAR

KARL OSKAR:

Du vet det lika bra som jag

You know as well as I,

det som du vill får aldrig hända.

what you want may never happen

Snälla du, besinna dig!

Please, come to your senses!

BÅDA

BOTH:

Vi klarar varje svårighet i livet

We can manage any hardship in life,

så länge du och jag får ha varann.

as long as we can have each other

KRISTINA

KRISTINA:

Ingenting ska få stå i vägen.

Nothing shall stand in the way

KARL OSKAR

KARL OSKAR

Tänk på det som doktorn sa...

Remember what the doctor said...

KRISTINA

KRISTINA:

Tänk om doktorn hade fel! Sånt händer...

What if the doctor was wrong! It happens...

Här har du mig igen...

Here I am again

KARL OSKAR

KARL OSKAR:

Nästa barnsäng,

Your next childbirth...

nästa gång är sista gången.

The next time is the last time

KRISTINA

KRISTINA:

Gud har alltid hjälpt mig förr,

God has always helped me before

Han ska hjälpa mig igen.

He shall help me once again

KARL OSKAR

KARL OSKAR:

Söndrig inuti, just så sa Ulrika...]

Broken inside, those were Ulrika's words...

BÅDA

BOTH:

Det är tomt och kallt

It is empty and cold

när man delat allt

when you've shared everything

och blir skilda åt.

and are torn apart

KRISTINA

KRISTINA:

Det är Guds vilja, det vet jag,

It is God's will, that I know,

att makar ska vara hos varandra.

that spouses should be together

Vad du och jag än beslutar att göra,

Whatever you and I decide to do,

Han gör med oss vad Han vill.

He does with us as he wants

KARL OSKAR

KARL OSKAR:

Släpp mig, snälla Kristina! Innan det är för sent!

Let me go, dear Kristina! Before it is too late!

KRISTINA

KRISTINA:

Du vill att vi ska säja nej

Du want us to say no

till kärleksglädjen alla våra dagar.

to the joy of love for all our days

Släpper jag dig nu så förnekar jag mig;

If I release you know I deny myself;

min kropp, min själ, min lust till dig.

my body, my soul, my lust for you

BÅDA

BOTH:

Jag hör ditt hjärtas jämna slag,

I hear the even beating of your heart,

mitt huvud mot ditt bröst i nattens timmar.

my head upon your breast in the hours of the night

Vi ska va tillsammans när dag läggs till dag,

We shall be together as night turns to day,

för dit du går, går också jag.

for where you go, I go also

No comments!

Add comment