Translation of the song Min Astrakan artist Kristina från Duvemåla (musical)

Swedish

Min Astrakan

English translation

My Astrakan

Allt är stilla, allt är bra,

All is still, all is fine,

du blev buren över ett hav

you were carried over an ocean

i modersvärme på din tusenmilsfärd.

in the warmth of your mother on your thousand-mile journey.

Gränslös trygghet fick du ha

Boundless safety you got to have

tills du plötsligt kastades ut

until you were suddenly cast out

i denna farliga, främmande värld.

in this dangerous, unfamiliar world.

En gång ska du fråga din mor

Sometime you will ask your mum

hur det var, hur det blev att jag for;

how it was, how it happened that I travelled;

”Finns den kvar den platsen nu,

Is that place still there now,

som var ditt hem?”, frågar du.

which was your home?, you will ask.

All den tid, som mitt hjärta kan slå,

For as long as my heart can beat,

finns den kvar, ska för alltid bestå.

it is still there, it will always remain,

Bortom denna Nya Värld,

beyond this New World,

som såg dig födas, min vän.

which saw you fed, my friend.

Där mognar äpplena än,

There grow apples there still,

bortom en vid ocean

beyond a wide ocean

där står min astrakan.

there stands my astrakan.

Ja ,en gång ska du fråga din mor

Yes, sometime you will ask your mum

hur det var, hur det blev att jag for;

how it was, how it happened that I travelled;

”Finns den kvar den platsen nu,

Is that place still there now,

som var ditt hem?”, frågar du.

which was your home?, you will ask.

All den tid, som mitt hjärta kan slå,

For as long as my heart can beat,

finns den kvar, ska för alltid bestå.

it is still there, it will always remain,

Bortom denna Nya Värld,

beyond this New World,

som såg dig födas, min vän.

which saw you fed, my friend.

Där mognar äpplena än,

There grow apples there still,

bortom en vid ocean

beyond a wide ocean

där står min astrakan.

there stands my astrakan.

No comments!

Add comment