Translation of the song Το κορίτσι εκείνο artist Sakis Rouvas

Greek

Το κορίτσι εκείνο

English translation

That girl

Ξημερώνει, μα τη νύχτα, εγώ πάλι δεν κοιμήθηκα

It's beginning to dawn, but the night, I didn't sleep again

Τη σκεφτόμουν, φανταζόμουν ότι φεύγει και φοβήθηκα

I was thinking of her, I immagined that she was leaving and I got afraid

Το μυαλό μου, το όνειρό μου, κάθε βράδυ αυτή μονοπωλεί

My mind,my dream, every night she is monopolising me

Το ρολόι σαν κοιτάζω θα φωνάζω, γιατί μα γιατί αργεί;

as I look the watch/clock I will yell, but why is she late?

Το κορίτσι εκείνο που αγαπώ και σβήνω

That girl that I love and I melt

σαν το βλέπω απ' έξω απ' το σπίτι μου

when I see her outside my house

κάθε μέρα περνάει μα σαν μου χαμογελάει

every day she passes by but when she smiles at me

η καρδιά μου κολλάει, για κείνο για κείνο...

my heart stops, for it for it

Ήρθε η ώρα να μιλήσω και να μάθει πως αισθάνομαι

the time has come to talk (to her) and have her learn how I feel

Στην καρδιά μου, θα διαβάσει πως χωρίς εκείνη χάνομαι

in my heart, she will read that without her I'm lost

Δεν αντέχω, να μου λέει, μια καλημέρα δε μου αρκεί

I cannot stand her saying to me a goodmorning, it's not enough for me

Το ρολόι μου το κοιτάζω και φωνάζω γιατί μα γιατί αργεί;

I look at my watch and I yell why is she late?

Το κορίτσι εκείνο που αγαπώ και σβήνω

That girl that I love and I melt

σαν το βλέπω απ' έξω απ' το σπίτι μου

when I see her outside my house

κάθε μέρα περνάει μα σαν μου χαμογελάει

every day she passes by but when she smiles at me

Πυροτέχνημα σκάει για εκείνο, για εκείνο....

A firework blows for it for it....

Το κορίτσι εκείνο που αγαπώ και σβήνω

That girl that I love and I melt

σαν το βλέπω απ' έξω απ' το σπίτι μου

when I see her outside my house

κάθε μέρα περνάει μα σαν μου χαμογελάει

every day she passes by but when she smiles at me

η καρδιά μου κολλάει, για κείνο για κείνο...

my heart stops, for it for it

Στ' άστρα κάνω μια ευχή. Στο Θεό μια προσευχή

I make a wish to the stars. To god (I do) a prayer

Να μου πει πως θέλει να 'μαστε μαζί

to tell me that she wants us to be together

Το κορίτσι εκείνο πια, μου 'χει αλλάξει τη ζωή

That girl now, has changed my life

Ξημερώνει, μα τη νύχτα, εγώ πάλι δεν κοιμήθηκα

It's beginning to dawn, but the night, I didn't sleep again

Το ρολόι μου το κοιτάζω και φωνάζω γιατί μα γιατί αργεί;

I look at my watch and I yell why is she late?

0 154 0 Administrator

No comments!

Add comment