Non sottovalutare mai il ritorno
Don't ever underestimate the return
Verso casa o ciò che chiami tale
towards home or what you call as such
Mai una gioia tranne la fermata prima di Centrale
Things always go wrong except the stop before the Central1
Sto cercando un posto tutto mio
I'm searching for a place that's all mine
È solamente ciò che voglio
It's solely what I want
Oggi tutto bene, sì, ma domani-comio
Today everything's fine, yeah, but tomorrow a madhouse2
Mi vedi, sono qui davanti
You see me, I am here in front of you
Ma con la testa a mille miglia
but with my head going a thousand miles
È come dire, Li chiamano fichi d'india
It's like saying, “they're called Indian figs
Ma ce n'è di più in Sicilia
but there's more in Sicily”
Non mi ricordo cosa ho fatto ieri
I don't remember what I did yesterday
Ma so capire i sentimenti veri
but I can understand real feelings
Sono quelli che lavorano di notte come i panettieri
They're those that work at night like bakers
Quanta paura di essere diversi
How fearful being different,
Ma quanta noia ad essere perfetti
but how boring being perfect!
I ponti sono fatti per buttarsi
Bridges are made for jumping,
Mica per metterci i lucchetti
not for locking us up
Ho forse troppo fantasia
Maybe I have too much imagination
Io ho dei problemi di allegria
I have some joy problems
Sì, ho solo la mia batteria
Yes, I only have my battery
Che fa poom-poom-cha
that goes poom-poom-cha
Poom-poom-cha
Poom-poom-cha
E in pratica
And basically
Tutti vestiti di nero con la faccia pallida
everyone dressed in black with a pale face,
Sembriamo la Juventus
we seem like the Juventus3
E tu per fare il derby
And you, to race in the derby,
Ci hai tirato una granata nei denti
you threw a grenade in our teeth
Sì, ma tanto non ci prendi
Yes, but you'll really never catch us
Coma Cose è il nome della mia famiglia
Coma Cose is the name of my family
Continuo a correre con chi fa miglia
I'll continue to run with those who make miles
So da dove vengo, non so dove vado
I know where I come from, I don't know where I'm going
Mio nonno è tropicale, quindi ho un avo-cado
My grandpa is tropical, so I have an avo-cado4
Continuo la scalata fino all'Everest
I'll continue the climb until Everest
Alice guarda i gatti perché i Kanye West
Alice, watch the cats because i Kanye West5
Lavoro sodo, tiro su le maniche
I work hard, I cheer up the manics
Perché voglio che ci tiri su le mani te
because I want you to raise our hands up yourself
Ho forse troppo fantasia
Maybe I have too much imagination
Io ho dei problemi di allegria
I have some joy problems
Sì, ho solo la mia batteria
Yes, I only have my battery
Che fa poom-poom-cha
that goes poom-poom-cha
Poom-poom-cha
Poom-poom-cha
Ho la memoria in avaria
I have an inoperative memory
Io ho preso tre in economia
I got a grade of 3 in economy
Sì, ho solo la mia batteria
Yes, I only have my battery
Che fa poom-poom-cha
that goes poom-poom-cha
Poom-poom-cha
Poom-poom-cha
Non sottovalutare mai il ritorno
Don't ever underestimate the return
Verso casa o ciò che chiami tale
towards home or what you call as such
Mai una gioia tranne la fermata prima di Centrale
Things always go wrong except the stop before the Central