Translation of the song GRANATA artist Coma_Cose

Italian

GRANATA

English translation

GRENADE

Non sottovalutare mai il ritorno

Don't ever underestimate the return

Verso casa o ciò che chiami tale

towards home or what you call as such

Mai una gioia tranne la fermata prima di Centrale

Things always go wrong except the stop before the Central1

Sto cercando un posto tutto mio

I'm searching for a place that's all mine

È solamente ciò che voglio

It's solely what I want

Oggi tutto bene, sì, ma domani-comio

Today everything's fine, yeah, but tomorrow a madhouse2

Mi vedi, sono qui davanti

You see me, I am here in front of you

Ma con la testa a mille miglia

but with my head going a thousand miles

È come dire, Li chiamano fichi d'india

It's like saying, “they're called Indian figs

Ma ce n'è di più in Sicilia

but there's more in Sicily”

Non mi ricordo cosa ho fatto ieri

I don't remember what I did yesterday

Ma so capire i sentimenti veri

but I can understand real feelings

Sono quelli che lavorano di notte come i panettieri

They're those that work at night like bakers

Quanta paura di essere diversi

How fearful being different,

Ma quanta noia ad essere perfetti

but how boring being perfect!

I ponti sono fatti per buttarsi

Bridges are made for jumping,

Mica per metterci i lucchetti

not for locking us up

Ho forse troppo fantasia

Maybe I have too much imagination

Io ho dei problemi di allegria

I have some joy problems

Sì, ho solo la mia batteria

Yes, I only have my battery

Che fa poom-poom-cha

that goes poom-poom-cha

Come? Come?

What? What?

Poom-poom-cha

Poom-poom-cha

E in pratica

And basically

Tutti vestiti di nero con la faccia pallida

everyone dressed in black with a pale face,

Sembriamo la Juventus

we seem like the Juventus3

E tu per fare il derby

And you, to race in the derby,

Ci hai tirato una granata nei denti

you threw a grenade in our teeth

Sì, ma tanto non ci prendi

Yes, but you'll really never catch us

Coma Cose è il nome della mia famiglia

Coma Cose is the name of my family

Continuo a correre con chi fa miglia

I'll continue to run with those who make miles

So da dove vengo, non so dove vado

I know where I come from, I don't know where I'm going

Mio nonno è tropicale, quindi ho un avo-cado

My grandpa is tropical, so I have an avo-cado4

Continuo la scalata fino all'Everest

I'll continue the climb until Everest

Alice guarda i gatti perché i Kanye West

Alice, watch the cats because i Kanye West5

Lavoro sodo, tiro su le maniche

I work hard, I cheer up the manics

Perché voglio che ci tiri su le mani te

because I want you to raise our hands up yourself

Ho forse troppo fantasia

Maybe I have too much imagination

Io ho dei problemi di allegria

I have some joy problems

Sì, ho solo la mia batteria

Yes, I only have my battery

Che fa poom-poom-cha

that goes poom-poom-cha

Come? Come?

What? What?

Poom-poom-cha

Poom-poom-cha

Ho la memoria in avaria

I have an inoperative memory

Io ho preso tre in economia

I got a grade of 3 in economy

Sì, ho solo la mia batteria

Yes, I only have my battery

Che fa poom-poom-cha

that goes poom-poom-cha

Come? Come?

What? What?

Poom-poom-cha

Poom-poom-cha

Non sottovalutare mai il ritorno

Don't ever underestimate the return

Verso casa o ciò che chiami tale

towards home or what you call as such

Mai una gioia tranne la fermata prima di Centrale

Things always go wrong except the stop before the Central

No comments!

Add comment