水色のワゴンが 追いこしていったら
As I pass by in the blue wagon
思わず声あげた 夏の高速
I raised my voice without giving it a thought on the summer highway
海がえりの車 ゆっくりかきわけて
I slowly push my way through the wave of cars returning from the beach
ふるさとのナンバープレート どこまで行くの?
How far am I going with this worn out number plate?
このままずっと 追いかけたいね
I want to stay like this trailing behind it forever
懐かしい街角 とおってきたの?
Is it the nostalgic street corner that's distancing away?
結婚式の招待状が
The wedding invitation
5月に あの子から 届いたきりね
I received from that girl in May
初恋や卒業 いろんな思い出が
My first love and my graduation, so many thoughts of the past
スモールランプ浴び 流れてゆくよ
flow through as they bathe in the wagon's headlights
古い仲間と電話のあとは
After talking on the phone with an old friend
アクセントがかわるって笑うあの人
Your accent changed they laughed
このままずっと 追いかけたいね
I want to stay like this trailing behind it forever
懐かしい街角 行ける気がして
I feel like I can go to that nostalgic street corner
出口まで3km ワゴンともおわかれ
To the exit there's just 3km more and I separate from the wagon too
渋滞の都心へもどってゆくよ
I return to the crowded city center
水色のワゴンが 運んできてくれた
The blue wagon carried me all the way to here
生まれた街の風 夏の高速
and the wind of the city is brought to life on the summer highway
Wonderful Summer Twilight Freeway!
Wonderful Summer Twilight Freeway!