Desde el cielo a mi llegó
From heaven came to me
Una especie de amor
A type of love
Que te juro que no conocía
That I swear I did not know of
Que partio en dos mi vida.
That broke my life in two.
Poco a poco iluminó,
Little by little it illuminated
El mas oscuro rincón
The darkest corner
Me abrazaba cada noche fría
It embraced me every cold night
De su mano se iba la agonía.
From its hand agony was gone.
Yo no supe entregarle
I didn't know how to give her
Ni la mitad del corazón
Not even half of my heart
No sabia lo que yo tenía
I didn't know what I had
No sabia hasta que lo perdia.
I didn't know until I was losing it.
Era una ángel era un sol
She was an angel, she was a sun
Era un sitio en mi canción
She was place in my song
Un milagro que no merecía
A miracle I did not deserve
La verdad de todas mis mentiras.
The truth to all of my lies.
Era blanca y yo era gris
She was white and I was gray
Una luna sin un fin
A moonlight with no end
Una estrella y de todas
A star and out of all
La más bella asi era ella.
The most beautiful, that's how she was.
En sus ojos vi el error
In her eyes I saw the mistake
Que mi ego cometió
That my ego had commit
No sabía que con su partida
I did not know that with her departure
Se iba a ir detrás toda mi vida.
My whole life would fall apart.
Era una ángel era un sol
She was an angel, she was a sun
Era un sitio en mi canción
She was place in my song
Un milagro que no merecía
A miracle I did not deserve
La verdad de todas mis mentiras.
The truth of all of my lies.
Era blanca y yo era gris
She was white and I was gray
Una luna sin un fin
A moon with no end
Una estrella y de todas
A star and out of all
La más bella asi era ella.
The most beautiful, that's how she was.