Io che passo l’estate in centro
I’m the guy who spends the summer downtown
Prendo il Sole in appartamento
I take in the sun in my apartment
Io lo amo il mio appartamento-mento
I love my apartment-ment
Troppo caldo qui dentro
Too hot in here
Per fortuna il mio balcone confina col tuo
Luckily my balcony is adjoined to yours
Era una tribuna perché dai spettacolo in bikini fluo
It was a gallery because you put on a show in a neon bikini
Io ti chiedo la mano, rispondi: “Ma no”
I ask for your hand, you tell me “No way”
Tu non mi richiami, tu mi chiami “bro'”
You don’t call me back, you call me “Bro”
Io ne guardo di serie, lo ammetto, però
I watch some TV series, I admit it, but
Non c’è serie come la tua serie di squat
There’s no series like your series of squats
E wow, certe volte sarebbe bellissimo prendere il volo
And wow, sometimes it would be so good to take flight
E dirti: “Ciao, sei la mia preferita”
And tell you: “Hey, you’re my favorite”
Molla le tue amiche sceme
Ditch your dumb girlfriends
Se indovino il tuo nome ti offro da bere
If I can guess your name I’ll buy you something to drink
Tu balli bene come dentro le pubblicità
You dance good like in the commercials
Forever young come Peter Pan
Forever young like Peter Pan
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Corteggiamento tipo ping pong
Courtship like ping pong
Su Instagram e su TikTok
On Instagram and TikTok
Sei un vino bianco che sembra rosso
You’re a white wine that seems red
Baciami il doppio come in agosto
Kiss me twice like in August
Non avremo il mare però abbiamo il sale
We won’t have the sea but we’ve got salt
Anche la tequila, quindi non male
Tequila too, so not bad
Rendimi serio sto monolocale
Make this studio apartment real to me
Non mi interessa la tua tribù
I don’t care about your tribe
L’importante è che poi vieni tu
What’s important is that you come
Meglio di tutti, wow, very good
Better than everyone, wow, very good
Mi scaldi il cuore come il Sud
You warm my heart like the South
Oggi che fai?
What are you doing today?
Certe volte sarebbe bellissimo prendere il volo
Sometimes it would be so good to take flight
E dirti: “Dai, iniziamo ‘sta vita”
And tell you: “Come on, let’s start this life”
Molla le tue amiche sceme
Ditch your dumb girlfriends
Se indovino il tuo nome ti offro da bere
If I can guess your name I’ll buy you something to drink
Tu balli bene come dentro le pubblicità
You dance good like in the commercials
Forever young come Peter Pan
Forever young like Peter Pan
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma questa notte, dimmi, quando arriva
This night, tell me, when’s it coming
Dammi da bere quel che ha preso Arisa
Give me to drink whatever Arisa had
Salento – Ibiza, che va dentro alla pizza
Salento to Ibiza, that goes in to the pizza
Stasera si rompe, lascio le impronte su questa notte
Tonight it breaks, I’m leaving my fingerprints on this night
Molla le tue amiche sceme
Ditch your dumb girlfriends
Se indovino il tuo nome ti offro da bere
If I can guess your name I’ll buy you something to drink
Tu balli bene come dentro le pubblicità
You dance good like in the commercials
Forever young come Peter Pan
Forever young like Peter Pan
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love
Ma in un’ora ci si innamora
But in an hour you’ll fall in love