Je m’en vais, j’ai tout vu
I go away, I've seen everything
Et le fleuve et le pont
And the river and the bridge
Je vous connais par cœur
I know you both by heart
Vous m’connaissez de l’intérieur
You know me from within
Je suis déjà ailleurs
I'm aleady somewhere else
Et ici les ponts
And here the bridges
Il faut les construire
We need to build them
Je n’ai pour me bâtir
To build myself, I only have
Que des feux d’artifice
Fireworks
Qui me brûlent d’ailleurs
That burn me for that matter
Je répare la rivière
I repair the river
Je reviens, j’ai perdu
I come back, I've lost
Tout ce que j’ai connu
Everything that I knew
Il n’y a plus personne
There's no one left anymore
Console-moi de ta peine
Comfort me from your sorrow
Ramène-moi à moi-même
Bring me back to myself
Sépare-toi de nos chaînes
Loose yourself from our chains
Et qu’enfin, on s’aime
So that finally, we love each other
Et je continue
And I go on
Je m’en vais, j’ai tout vu
I go away, I've seen everything
Et le fleuve, et le pont
And the river and the bridge
Ô, mon frère
Oh, my brother
Je suis la rivière
I am the river