Translation of the song C'est toujours comme ça la première fois artist Serge Lama

French

C'est toujours comme ça la première fois

English translation

It’s always like that the first time

Ne t'en fais pas non ne t'en fais pas

Don’t worry, No, Don’t worry

C'est toujours comme ça la première fois

It’s always like that the first time

D'abord on dit rien puis on se dit tout

First we say nothing, and then we talk about everything

On a peur des chiens et on a peur du loup

We are afraid of dogs and we are afraid of wolves

Et tout là-haut tout comme un drapeau

And up here like a flag

Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas

flew your shirt, your skirt and your stockings

Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois

Don’t worry, It’s always like that the first time

Comme on était fatigué on s'est allongé

As we were tired we lay down

Comme on était allongé je t'ai enlacé

As we lay down I took you in my arms

Et comme je t'enlaçais tu t'es indignée

And as I took you in my arms you got angry

Et comme tu t'indignais je t'ai expliqué

And as you got angry I explained to you

Ne t'en fais pas non ne t'en fais pas

Don’t worry, No, Don’t worry

C'est toujours comme ça la première fois

It’s always like that the first time

D'abord on dit rien puis on se dit tout

First we say nothing, and then we talk about everything

On a peur des chiens et on a peur du loup

We are afraid of dogs, and we are afraid of wolves

Et tout là-haut tout comme un drapeau

And up here like a flag

Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas

flew your shirt, your skirt and your stockings

Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois

Don’t worry, It’s always like that the first time

Pendant toute la journée je t'ai expliqué

All day long I explained to you

Je t'ai appris à compter cinq à six péchés

And I taught you to count five or six sins

Tu avais si bien compris que quand vint la nuit

And you got it so well as the night fell

Comme je tombais épuisé ben tu m'as expliqué

And I fell exhausted, well you explained to me

Ne t'en fais pas non ne t'en fais pas

Don’t worry, No, Don’t worry

C'est toujours comme ça la première fois

It’s always like that the first time

D'abord on se croit plus fort que le loup

First we think that we are stronger than the wolves

Puis les bras en croix on ne tient plus debout

Then with outstretched arms, we can hardly stand on our feet

Et tout là-haut tout comme un drapeau

And up here like a flag

Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas

flew your shirt, your skirt and your stockings

Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois

Don’t worry, It’s always like that the first time

Ne t'en fais pas, non, ne t'en fais pas

Don’t worry, No, Don’t worry

C'est toujours comme ça la première fois

It’s always like that the first time

D'abord on se croit plus fort que le loup

First we think that we are stronger than the wolves

Puis les bras en croix on ne tient plus debout

Then with outstretched arms, we can hardly stand on our feet

Et tout là-haut tout comme un drapeau

And up here like a flag

Flottait ta chemise, ta jupe et tes bas

flew your shirt, your skirt and your stockings

Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois

Don’t worry, It’s always like that the first time

Ne t'en fais pas c'est toujours comme ça la première fois

Don’t worry, It’s always like that the first time

No comments!

Add comment