Translation of the song Encore une heure artist Serge Lama

French

Encore une heure

English translation

One more hour

Encore une heure, encore un jour

One more hour, one more day

Entre la bruine aux vitres pâles de Cherbourg

In the pale windows of Cherbourg enters the drizzle

Encore la flamme

Again, the flame

Encore le feu

Again, the fire

Encore la femme

Again, the woman

Encore une heure, encore un jour

One more hour, one more day,

Plus cette solitude sale et sans recours

Add this dirty and helpless loneliness

Des salles d'attente

Of the lobbies

Où l'on s'implante

Where we spring up

Des bistrots vagues

Of the vague pubs

Où l'on divague

Where we ramble

Des chambres-piège

Of the trap rooms

Où l'on s'arpège

Where we scale

Encore une heure, encore un jour

One more hour, one more day,

Encore un train de nuit qui débarque en plein jour

Another night train that turns up at day

Des mots tendresse

Of words of tenderness

Des mots détresse

Of words of distress

Des mains qu'on presse

Of hands we squeeze

Des mots qu'on laisse

Of words we leave

Encore une heure, encore un jour

One more hour, one more day,

Encore le téléphone qui me crie au secours

Again the phone that yells help at me

Laissez-moi vivre

Let me live

Encore un peu

A little bit more

Encore être ivre

And still be drunk

Encore une heure, encore un jour

One more hour, one more day

Encore une fleur fanée dans une lettre d'amour

Another withered flower in a love letter

Je le veux digne

I want it worthy

D'un grand amour,

Of a great love

Mon chant du cygne

My swansong

Encore une heure, encore un jour

One more hour, one more day

Encore je reste, encore je pars, encore, toujours

Still I stay, again I leave, again, always

Des salles obscures

Obscure rooms

Où l'on murmure

Where we whisper

Des cafés-phrases

Words cafés

Où l'on s'embrase

Where we light up

Des chambres grises

Grey rooms

Où l'on s'enlise

Where we sink

Encore une heure, encore un jour

One more hour, one more day,

Encore ce mal qui rend aveugle et qui rend sourd

Again this pain that makes you blind and deaf

Encore une femme, un jour ou deux

Again a woman, a couple days

Qui te ressemble un peu.

That look like you

No comments!

Add comment