En te quittant, j’ai dit des mots qui t’humiliaient
When I was leaving you ,I said the words which humiliated you
Quelques éclats de rires auraient pu nous réconcilier
Some burst of laughter could make us reconcile
Dans ce silence amer, j’ai décidé de retourner
In this bitter silence,
Sur mes pas, pour me faire pardonner
I decided to retrace my
D’accord le petit garçon pour t’attendrir a trop gémi
Surely this little boy has moaned too much
Je te voulais ma mère, ma sœur et même mon amie
to touch your feelings
Je t’ai volé ce sang que ton ivresse répandait
I wanted you like my mother, my sister and even my friend
Les mots d’amour que tu me répondais.
I have stolen this blood from you
Je t’aime, je t’aime comme un fou, comme un soldat,
I love you , I love you
Un chanteur qui est tombé bien bas
Like a fool , like a soldier
Je t’aime, je t’aime comme un loup et comme un roi,
A singer who has fallen so low
Qui livre son dernier combat,
I love you, I love you
Tu vois je t’aime, Lara.
Like a wolf and like a king
D’accord je t’ai confié tous mes rêves et tous mes regrets
Surely I opened up to you all my dreams and all my regrets
Même ceux que ma honte ou ma pudeur gardaient secrets
Even those that my shame and coyness had kept secret
Dans cette maison de pierre, Satan est venu nous frapper
In this stone house
Mon cœur t’a fait la guerre quand mon corps te faisait la paix.
Satan came to knock us down
Je t’aime, je t’aime comme un fou, comme un soldat,
I love you , I love you
Un chanteur qui est tombé bien bas
Like a fool, like a soldier
Ô Lara, je t’aime, je t’aime comme un loup et comme un roi,
A singer who has fallen so low
Je livre mon dernier combat,
I love you, I love you
Pour que tu m’aimes encore, Lara.
Like a wolf and like a king