Le vent dans les arbres d'automne
The wind in the autumn trees
Le piano muet qui s'étonne
A silent piano that wonders
Et ton souvenir dans mon coeur
And memory of you in my heart
Comme au printemps bougent les fleurs
As the flowers move in spring
J'aurai beau le taire ou le dire
I might keep it quiet or say it
Ma vie ne saurait être pire
My life couldn’t be worse
Que ce manège déserté
Than this forlorn merry-go-round
Où plus rien ne viendra chanter
Where nothing will come to sing
Sans toi, cette vie m'emprisonne
Without you, this life holds me captive
Sans toi, je ne suis plus personne
Without you, I'm a nobody
Que Noël carillonne ou pas
Whether Christmas bells ring or not,
Tu ne reviendras pas
You will not come back.
Ces trottoirs où la pluie voltige
These sidewalks where the rain falls
Le piano muet qui s'afflige
The silent piano that grieves
Et ton souvenir dans mes yeux
And the memory of you in my eyes
Ca m'empêche de croire en Dieu
It keeps me from believing in God.
J'aurai beau le dire ou le taire
I might keep it quiet or say it
De tous les bonheurs de la terre
Of all the joys on earth
Celui que ta main m'a donné
The one that your hand gave me
N'aura pas de nouvelle année
Will never survive another year
Sans toi, cette vie m'emprisonne
Without you, this life holds me captive
Sans toi, je ne suis plus personne
Without you, I am a nobody.
Que Noël carillonne ou pas
Whether Christmas bells ring or not,
Tu ne reviendras pas
You will not come back.
Cette neige sous les auspices
This snow under the umbrella
Et ce piano comme au supplice
And this piano is like in agony
Et ma voix là-bas qui se perd
And my voice down there is lost
Comme une vague sur la mer
Like a wave on the sea.
J'aurai beau le dire ou le taire
I might keep it quiet or say it
Il y a quelque part un mystère
There's a mystery somewhere
Quelque part une ombre qui dort
Somewhere a sleeping shadow
Quelque part un autre décor
Somewhere another scenery.
Sans toi, cette vie m'emprisonne
Without you, this life holds me captive
Sans toi, je ne suis plus personne
Without you, I am a nobody
Que Noël carillonne ou pas
Whether Christmas bells ring or not,
Tu ne reviendras pas
You will not come back.