Translation of the song Μες στο σπίτι δε μένει κανείς artist Melina Aslanidou

Greek

Μες στο σπίτι δε μένει κανείς

English translation

There is no one staying at home

Μη μου λέτε πως είμαι στον κόσμο

Don't tell me that I live in my own world

και πάντα μυστήρια αντιδρώ

and that I am always reacting oddly

Το έργο αυτό το' χω ζήσει, το 'χω τερματίσει

I have seen this movie, I have completed it

καλύτερα μη σου εξηγώ

[It's] better if I don't explain it to you

Μη μου λέτε πως έχω ροπή προς τα λάθη

Don't tell me that I am used to making mistakes

τ' ακούω πριν καν γεννηθώ

I hear it before I even was born

Να πιούμε να γίνουμε όλοι παρέα

Let's all drink and become friends

γιατί έτσι μ' αρέσει να ζω

cause that's how I like to live

Γι' αυτό κι εγώ

That's why

θα ντυθώ, θα φτιαχτώ και θα βγω

I'll be dressed up and I'll go out

Σινεμά, στου Ψυρρή, στο μετρό

Cinema at Psiri*, to the subway

Θα γιορτάσω που έχω στην τσέπη ουρανό

I'll celebrate that I have in my pocket the sky

Μα εγώ θα γυρνώ απο' κεί κι απο 'δώ

But I'll walk around

Για μιζέριες δεν έχω καιρό

I don't have time for misery

Μπες στη θέση μου λίγο να δεις

Be for a moment in my shoes

μες στο σπίτι δε μένει κανείς

There is no one staying at home

Μη μου λέτε πως παίρνω ελαφρά τη ζωή

Don't tell me I'm not talking life seriously

όλοι κρίνουνε εύκολα πια

everyone judges so easily nowadays

Το 'χουμε όλοι βιώσει, τσάμπα η γνώση

We all have faced it

στον τοίχο μου δες τα χαρτιά

See my cards on the wall

Μη μου λέτε δε βλέπει τι γίνεται έξω

Don't tell me she doesn't know what happens in the world

μα εγώ ξέρω ένα να πω

But I have one thing to tell

Ο καθένας στο μέσα του οφείλει

Everyone deserves it to itself

ψηλά να το στείλει, να φτάσει θεό

to send it high, to reach the god

Γι' αυτό κι εγώ

That's why

θα ντυθώ, θα φτιαχτώ και θα βγω

I'll be dressed up and I'll go out

Σινεμά, στου Ψυρρή, στο μετρό

Cinema at Psiri*, to the subway

Θα γιορτάσω που έχω στην τσέπη ουρανό

I'll celebrate that I have in my pocket the sky

Μα εγώ θα γυρνώ απο' κεί κι απο 'δώ

But I'll walk around

Για μιζέριες δεν έχω καιρό

I don't have time for misery

Μπες στη θέση μου λίγο να δεις

Be for a moment in my shoes

μες στο σπίτι δε μένει κανείς

There is no one staying at home

Δεν περνάει η νύχτα

The night doesn't come to an end

κι είναι πολλά που θέλω να σου πω

and there is so much I want to tell you

Αχ, αυτή η νύχτα

Oh, this night

στη φωτιά να πέσω να καώ

In the flames to go and to be burned

Δεν περνάει η νύχτα

The night doesn't come to an end

κι είναι πολλά που θέλω να σου πω

and there is so much I want to tell you

Καρδιά και σώμα ρίχ' τα

Threw your heart and body

στου φιλιού σου τον ωκεανό

to the ocean of your kiss

Γι' αυτό κι εγώ

That's why

θα ντυθώ, θα φτιαχτώ και θα βγω

I'll be dressed up and I'll go out

Σινεμά, στου Ψυρρή, στο μετρό

Cinema at Psiri*, to the subway

Θα γιορτάσω που έχω στην τσέπη ουρανό

I'll celebrate that I have in my pocket the sky

Μα εγώ θα γυρνώ απο' κεί κι απο 'δώ

But I'll walk around

Για μιζέριες δεν έχω καιρό

I don't have time for misery

Μπες στη θέση μου λίγο να δεις

Be for a moment in my shoes

μες στο σπίτι δε μένει κανείς

There is no one staying at home

No comments!

Add comment