Translation of the song Ajan hermo artist Mokoma

Finnish

Ajan hermo

English translation

The pulse of time

Ei, ei

No, no

En tahdo tietää kuinka senkin teit

I don't want to know how you did that too

Yksin teit

You did alone

Ja kaikille sen jaoit yksin tein

And shared it to everyone straightaway

Olet viisaampi meitä muita

You are wiser than us others

Osaat nähdä metsän puilta

You can see the forest from the trees

Katsot kuvaa kyllin suurta

You look at a picture big enough

Kielesi pysy ei keskellä suuta

Your tongue doesn't stay in the middle of the mouth*

Ajan hermolla, hermot ahtaalla

Up to date, the nerves hard-pressed

Ahtaat hermot ajan partaalla

The narrow nerves on the edge of the time

Aja, aja, hermot hajaan

Drive, drive the nerves in pieces

Ajan hermo vaatii vainajiaan

The pulse of time needs its deceased

Näin ja näin

This way and this way

Täytyykö kaikki tehdä omin päin

Must everything be done by one's own?

Juuri näin

Just like this

Vaikka kaikki kääntyy aina nurin päin

Altough everything always turns upside down

Onko kalloosi taottava tätä

Must your skull be stumped with this

Elämätöntä elämätä

Lifeless life?

Et saa takaisin hetkenkään hurmaa

You won't get back the ecstasy of any moment

Ota kaikki kellot

Take all the clocks

Surmaa, surmaa

Slay, slay

Ajan hermolla, hermot ahtaalla

Up to date, the nerves hard-pressed

Ahtaat hermot ajan partaalla

The narrow nerves on the edge of the time

Aja, aja, hermot hajaan

Drive, drive the nerves in pieces

Ajan hermo vaatii vainajiaan

The pulse of time needs its deceased

Ajan hermolla, hermot ahtaalla

Up to date, the nerves hard-pressed

Ahtaat hermot ajan partaalla

The narrow nerves on the edge of the time

Aja, aja, hermot hajaan

Drive, drive the nerves in pieces

Ajan hermo vaatii vainajiaan

The pulse of time needs its deceased

No comments!

Add comment