Translation of the song No seas así artist Matisse (México)

Spanish

No seas así

English translation

Don't Be That Way

Para mañana flores tendré

I'll have flowers for tomorrow

Pasado mañana, seguro se me va hacer

The day after tomorrow, it'll come true

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Un ratito cerquita de mí

A little bit close to me

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Me muero, me muero por ti

I'm falling, I'm falling for you

Eres el cafecito que me tomo al despertar

You're the lovely coffee I drink upon waking up (1)

Esa cerveza fría que me tomo frente al mar

That cold beer I drink by the sea

Como ganarme un Grammy

Winning a Grammy

Un taco en Mexicali

A taco in Mexicali

Eso eres pa' mí, pa' mí

That's what you're for me, for me

Si fueras banco yo te robaría

If you were a bank, I'd rob you

Si dieras clases yo te estudiaría

If you'd were a teacher, I'd review you

Me sacaría un diez pero no en inglés, solo si fuera de tu anatomía

I'd get an A but not in English, only if it were

Ay, dime qué es lo que estás haciendo

a class on your anatomy

Cómo Matisse estás pretendiendo

Oh, tell me what you're doing

Qué no me quieres andas diciendo, pero sí

Just like Matisse, you're pretending

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Un ratito cerquita de mí

A little bit close to me

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Me muero, me muero por ti

I'm falling, I'm falling for you

Para mañana flores tendré

I'll have flowers for tomorrow

Pasado mañana, seguro se me va hacer

The day after tomorrow, it'll come true

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Un ratito cerquita de mí

A little bit close to me

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Me muero, me muero por ti

I'm falling, I'm falling for you

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Un ratito cerquita de mí

A little bit close to me

No seas así, así, así

Don't be that way, way

Qué te cuesta quedarte aquí

It's not that hard to stay here

Me muero, me muero por ti

I'm falling, I'm falling for you

Me muero, me muero por ti

I'm falling, I'm falling for you

No comments!

Add comment