Prepara el café como siempre
Prepare coffee as usual
El mismo desayuno de los viernes
The same Friday breakfast
Y no estás, tú no estás
And you are not here, you are not here
Sé que prometí ser paciente
I know I promised to be patient
Pero qué le hago si me duele
But what do I do if it hurts me
La distancia nos tiene en pausa
The distance has us paused
Sólo sé bailar
I only know how to dance
Si tú bailas conmigo
If you dance with me
Todo está tan mal
Everything is so bad
Si yo no estoy contigo
If I am not with you
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
Toma el primer avión
Take the first plane
No sabes cómo estoy
You don't know how I am
Muriéndome de amor
Dying of love
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
(¿Por qué no vuelves hoy?)
(Why don't you come back today?)
Toma el primer avión
Take the first plane
(Toma el primer avión)
(Take the first plane)
No sabes cómo estoy
You don't know how I am
Muriéndome de amor
Dying of love
De amor, de amor
Of love, of love
Porque yo te extraño
Because I miss you
Desde las nueve a las cinco
From nine to five
Yo te extraño viernes, sábado y domingo
I miss you Friday, Saturday and Sunday
Dime cuándo llegas
Tell me when you arrive
(Cuándo llegas)
(When arrive)
Pa’ recogerte con cartel
To pick you up with a sign
Y con globito
And with a balloon
Yo ya no quiero dormir solito
I don't want to sleep alone anymore
De qué me sirven los cinco sentidos
What are the five senses for?
Si no te tengo conmigo
If I don't have you with me
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
Toma el primer avión
Take the first plane
No sabes cómo estoy
You don't know how I am
Muriéndome de amor
Dying of love
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
(¿Por qué no vuelves hoy?)
(Why don't you come back today?)
Toma el primer avión
Take the first plane
(Toma el primer avión)
(Take the first plane)
No sabes cómo estoy
You don't know how I am
Muriéndome de amor
Dying of love
Me pregunto cuánto falta
I wonder how much is missing
Entiende cuánto me haces falta
Understand how much I need you
Ya no quiero la distancia
I don't want the distance anymore
Ya devuélveme la calma, ah
Give me back calm now, ah
Un, dos, tres de la mañana
One, two, three in the morning
Y la cama que te extraña
And the bed that misses you
Me pregunto cuánto falta
I wonder how much is missing
Para ver tu cara
To see your face
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
Toma el primer avión
Take the first plane
No sabes cómo estoy
You don't know how I am
Muriéndome de amor
Dying of love
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
(¿Por qué no vuelves, no vuelves hoy?)
(Why don't you come back today?)
Toma el primer avión
Take the first plane
(Toma el primer, el primer avión)
(Take the first plane, the first plane)
No sabes cómo estoy
You don't know how I am
(Ah, ah) Que yo te extraño
(Ah, ah) That I miss you
Muriéndome de amor
Dying of love
Me estoy muriendo lento lento lento
I'm dying slow, slow, slow
Y no puedo vivir sin ti
And I can't live without you
(Ay, lento, lento, lento)
(Oh, slow, slow, slow)
Ay, móntate en el avión y ven
Oh, get on the plane and come