Translation of the song Sudet Ihmisten Vaatteissa artist Mokoma

Finnish

Sudet Ihmisten Vaatteissa

English translation

Wolves in Men's Clothes

Käteni vapisevat hiljaa

My hands tremble quietly

hautaan niihin kasvoni

I bury my face in them

pellolla vierasta on viljaa

there is a strange crop growing in the field

ei kelpaa leivän juureksi

it cannot be used for sourdough for bread

se maahan poljetaan

it will be trampled to the ground

koitan nostaa tähkäpäätä

I try to lift up the ear

sillä juurtua en voi

because I cannot put down roots

en enää odottaa voi täältä

From here I cannot expect

mitään parempaa vaan pois

anything better, away

on pakko lähteä

I must go

Kuinka kauan vielä täytyy

How long must one still

kuinka kauan vielä täytyy taivaltaa

how long must one still journey on

ennen kuin päivät täällä täyttyy

before the days here are finished

ei liene toisistamme toista tukemaan

it seems we cannot support each other

Metsän varjo täyttää pellon

The shadow of the forest covers the field

kuu kutsuu leikkiin petoja

the moon is calling the beasts to play

he ovat teroittaneet seipäät

they have sharpened the stakes

ne käyvät suden hampaista

that pass off as a wolf's teeth

eivät säästä minua

they won't spare me

Kuinka kauan vielä täytyy

How long must one still

kuinka kauan vielä täytyy taivaltaa

how long must one still journey on

ennen kuin päivät täällä täyttyy

before the days here are finished

ei liene toisistamme toista tukemaan

it seems we cannot support each other

Ei ole mitään aikaa, ei ole mitään paikkaa

There is no time, there is no place

ei ole mitään tilaa missä rakentaa

there is no space where one can build

susi ihmisessä on herättyään loputon

when the wolf has awoken in man it will never go away

eikä ihmistä voi koskaan rakastaa

and can never love man

Kuinka kauan vielä täytyy

How long must one still

kuinka kauan vielä täytyy taivaltaa

how long must one still journey on

Ei ole mitään aikaa, ei ole mitään paikkaa

There is no time, there is no place

ei ole mitään tilaa missä rakentaa

there is no space where one can build

susi ihmisessä on herättyään loputon

when the wolf has awoken in man it will never go away

eikä ihmistä voi koskaan rakastaa, rakastaa

and can never love man, never love man

ei susi ihmistä voi koskaan rakastaa, rakastaa

a wolf can never love man, never love man

ei susi ihmistä voi koskaan rakastaa, rakastaa!

a wolf can never love man, never love man

No comments!

Add comment