Translation of the song תסביכים artist Moshiko Mor

Hebrew

תסביכים

English translation

Issues

אני שחקן בהצגה שלך וזה אותי מדהים

I'm an actor in your play and that amazes me

את לא שחקנית קולנוע ואני אוכל סרטים

You're not a movie star and I get all these crazy scenes in my mind1

אוהבת את זה עדין

You like it gentle

אבל פוגעת בי חזק

But you hurt me bad

מספרת לכולם שבשבילך אני משחק

Telling everyone that I'm just a game to you

(זה לא משחק)

(This is not a game)

הזיות, וכמה הזיות

Craziness2, oh so much craziness

את יורה את השקרים שלך לכל החברות

You shoot out your lies to all of your friends

שורפת לי ימים, שיחות מִחָסוּמים

Wasting my time, incoming calls from blocked numbers

וגם כל העוקבים שלך לאט לאט נעלמים

And even all of your followers are slowly disappearing

התסביכים שלך עשו לי כבר סחרחורת

All of your issues are making me dizzy

יום את מבול של טלפונים, יום בצורת

One day you're a downpour of phone calls, another day you're a drought

את מנשקת אותי בחום ומחייכת

You kiss me lovingly with a smile

על כל דבר קטן פתאום את מתהפכת

Then flip over every minor thing

קשה יש רק בלחם, כבר עבר עליי הכל

The hardest thing is just the bread crust3, I've been through everything

בחורות כמוך אני שותה כמו אלכוהול

I drink up girls like you just like alcohol

אין לך שום כבוד, לא ממיינת שום דבר

You have no respect, you never sort anything out

סיפרו לי את נמרחת כמו חמאה עליו בבר

I was told you were all over him at the bar

הזיות, וכמה הזיות

Craziness, oh so much craziness

את יורה את השקרים שלך לכל החברות

You shoot out your lies to all of your friends

שורפת לי ימים, שיחות מִחָסוּמים

Wasting my time, incoming calls from blocked numbers

וגם כל העוקבים שלך לאט לאט נעלמים

And even all of your followers are slowly disappearing

התסביכים שלך עשו לי כבר סחרחורת

All of your issues are making me dizzy

יום את מבול של טלפונים, יום בצורת

One day you're a downpour of phone calls, another day you're a drought

את מנשקת אותי בחום ומחייכת

You kiss me lovingly with a smile

על כל דבר קטן פתאום את מתהפכת

Then flip over every minor thing

את לא כזו פיה טובה, צריך כבר להודות

You're not as perfect as you seem4, this must be said already

נשבע לך שאת שחקנית יותר מגל גדות

I swear you're a better actress than Gal Gadot

וכלום לא יעצור אותי, גם אלף ניידות

And nothing could stop me, not even a thousand police cars

אני כבר אסתדר, אנ'לא צריך ממך טובות

I'll be fine, don't need no favors from you

אבל תפסיקי ללכלך עליי בישיבות

But just stop talking trash about me in your meetings

אם את אוהבת מלחמות, אני שועל קרבות

If you're into wars, I'm an old-time fighter5

התסביכים שלך עשו לי כבר סחרחורת

All of your issues are making me dizzy

יום את מבול של טלפונים, יום בצורת

One day you're a downpour of phone calls, another day you're a drought

את מנשקת אותי בחום ומחייכת

You kiss me lovingly with a smile

על כל דבר קטן פתאום את מתהפכת

Then flip over every minor thing

No comments!

Add comment