Có bao giờ, em bật khóc trong vô vọng
Have you ever cried in hopelessness?
Từng lời nói như con dao
Every word is like a knife
Nhắc em đừng vô tư, tiếc chi câu chối từ
Remind you not to be carefree, sorry for the rejection
Nhớ như in từng con số trong danh bạ
Remember like printing each number in the phonebook
Từng lời hứa đã đi qua
Every promise has passed
Còn đâu khi thời gian đưa ta về trong ngày hôm qua
It has gone when time brings us back to yesterday
Đừng chờ nữa nhé, ngày tình đem xé đôi
Don't wait any longer, the day love has been torn in two
Những trái tim chìm trong sương mù
Hearts deep in the fog
Muốn thoát xa khỏi cơn mộng du
Want to get away from sleep-walking
Đừng chờ nữa nhé, một điều gì khác hơn
Don't wait any longer, something else
Những áng mây dần bay qua đầu
The clouds gradually passed overhead
Những nhớ thương từng trao về nhau
The fond memories that have been given to each other
Với cánh tay em ôm thân này
With your arms holding this body
Giữa thế gian và những vòng xoay vơi đầy
Between the world and the full circle
Có đôi lần, em gục ngã sau tiếng cười
There are times when you fall after laughter
Đời còn mấy khi đôi mươi
How long is life in your twenties?
Những đêm dài lê thê, bước chân tìm lối về
Long nights, footsteps find a way back
Đừng chờ nữa nhé, ngày tình đem xé đôi
Don't wait any longer, the day love has been torn in two
Những trái tim chìm trong sương mù
Hearts deep in the fog
Muốn thoát xa khỏi cơn mộng du
Want to get away from sleep-walking
Đừng chờ nữa nhé, một điều gì khác hơn
Don't wait any longer, something else
Những áng mây dần bay qua đầu
The clouds gradually passed overhead
Những nhớ thương từng trao về nhau
The fond memories that have been given to each other
Với cánh tay em ôm thân này
With your arms holding this body
Giữa thế gian và những vòng xoay
Between the world and the full circle
Đây là đâu và ta là ai lạc trong cuồng quay những nghĩ suy chẳng thể nói hết
Where is this and who am I lost in a whirlwind of unspeakable thoughts
Xoay và xoay để đêm ngày tan thành mây và ta như cánh chim tìm nơi để chết
Round and round so that the night and day melt into clouds and we are like birds looking for a place to die
Đừng chờ nữa nhé, ngày tình đem xé đôi
Don't wait any longer, the day love has been torn in two
Những trái tim chìm trong sương mù
Hearts deep in the fog
Muốn thoát xa khỏi cơn mộng du
Want to get away from sleep-walking
Đừng chờ nữa nhé, một điều gì khác hơn
Don't wait any longer, something else
Những áng mây dần bay qua đầu
The clouds gradually passed overhead
Những nhớ thương từng trao về nhau
The fond memories that have been given to each other
Đừng chờ nữa nhé, ngày tình đem xé đôi
Don't wait any longer, the day love has been torn in two
Những trái tim chìm trong sương mù
Hearts deep in the fog
Muốn thoát xa khỏi cơn mộng du
Want to get away from sleep-walking
Đừng chờ nữa nhé, một điều gì khác hơn
Don't wait any longer, something else
Những áng mây dần bay qua đầu
The clouds gradually passed overhead
Những nhớ thương từng trao về nhau
The fond memories that have been given to each other
Với cánh tay em ôm thân này
With your arms holding this body
Giữa thế gian và những vòng xoay
Between the world and the full circle
Đừng chờ nữa nhé, ngày tình đem xé đôi
Don't wait any longer, the day love has been torn in two
Những trái tim chìm trong sương mù
Hearts deep in the fog
Muốn thoát xa khỏi cơn mộng du
Want to get away from sleep-walking
Đừng chờ nữa nhé, một điều gì khác hơn
Don't wait any longer, something else
Những áng mây dần bay qua đầu
The clouds gradually passed overhead
Những nhớ thương từng trao về nhau
The fond memories that have been given to each other