Ey reqîb her, maye qewmê Kurd ziman
Oh enemy Kurdish people live on
Naşikê û danayê bi topê zeman
Kurds have not been defeated by weapons of any time
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin
Let no one say Kurds are dead, Kurds are living
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan
The Kurds are alive, Their flag will never fall
Em xortên rengê sor û şoreşin
We, the youth are the red colour of the revolution
Seyr bike xwîna dîyan me da rijand
Look how much blood we have been forced to shed
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin
Let no one say Kurds are dead, Kurds are living
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan
The Kurds are alive, Their flag will never fall
Lawê Kurd rabûye ser pê wek şêran
We are the children of the Medes and Kai Khosrow
Ta bi xwîn nexshîn bike tacê jiyan
Our faith and religion are our homeland
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin
Our faith and religion are Kurd and Kurdistan
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan
The Kurds are alive, Their flag will never fall
Em xortên Mîdya û Keyxusrewîn
The Kurdish youth have risen like lions
Dîn îman u ayînman, her nishtîman
To adorn the crown of life with blood
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin
Let no one say Kurds are dead, Kurds are living
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan
The Kurds are alive, Their flag will never fall
Xortê Kurd tev hazir û amadene
Forever will be ready to sacrifice our lives
Canfîdane, canfîdan her canfîda
They will sacrifice each life they have, each life they have
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin
Let no one say Kurds are dead, Kurds are living
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan
The Kurds are alive, Their flag will never fall