adi re bawo,
The fire is ours, father
a şere mi Silemano,
our lion Silemano
adi re, adi re ye bawo,
fire, it is with fire, father
Biko xatire aşîre bi zone,
Son, know your tribe's farewell
Silemane mi herkes tore têsano,
our Silemano, everybody is thirsty for your blood
biko mêso pîlvanko xesaye,
don't go son, Pilvank is destroyed
qesa aşîre tore bîye zu ye.
the tribes made a promise for you
Vana koraniye heqî mi bicero,
She says: God take my life
ez vano qol şîyo virenîya sil surî,
I say: A group went on the red Sileman
ondere koye verra,
in front of the destroyed mountain
Silemane mi leya sulile.
our Silemano, sequential trees
Vana duzmun ne laze mi biyaro,
She says: Bring your son's voucher
erzeno şere xo vîle.
our lion stands tall
Vano daye nu sire duzman nîyo,
He says: Mother, these aren't your cartridges
kemane mi bîya nanu sere dirvetîa kule.
get my keman, I press my wounds
hal u mesele ma.
That's how we are