Devi essere forte
You should be strong
Non è vero che devi ridere sempre
It isn't true that you should always laugh
Devi convincerti che hai
You should convince yourself that
Ragione pure tu
You're also right
Andare avanti adesso
Walking towards now
Vuol dire guardare avanti
Means looking back
Guardando adesso
Looking forward
Seppure non tenerti stretto
Even if you don't have close to you
Il lamento del sorpasso
The mourning of the overtaking
Tu hai bisogno di una vita
You need a life
Vedere spazio tra le cose
To see space between things
E non aver paura di
And not being afraid
Respirare arie che ti aprono
Of breathing airs that open you up
Verso mondi più segreti
For more secret worlds
E dentro il nettare di quel mondo
And in the nectar of that world
In futuro uscire fuori dagli schemi
In the future, leave the screens
Sì, e devi essere cielo
Yes, and you should be the sky
E non è vero che esiste solo il sereno
And it isn't true that there's only serenity
Le cose da dire, dille tu
The things to say, say them yourself
Le cose da fare, falle tu
The things to do, do them yourself
E devi essere ora
And it should be now
Perché l'aria più pura il tempo lavora
Because time matures the purest soul
Le parole da dire, dille tu
The things to say, say them yourself
Le parole da fare, falle tu
The things to do, do them yourself
Tu hai bisogno di una vita
You need a life
Vedere spazio tra le cose
To see space between things
E non aver paura di
And not being afraid
Respirare arie che ti spingono
Of breathing airs that paint you up
Verso mondi sconosciuti
For unknown worlds
E dentro il nettare di quei mondi
And in the nectar of those worlds
In futuro uscire fuori dagli schermi
In the future, leave the screens
Sì, na, na na
Yes, na na na
Tu hai bisogno di una vita
You need a life
Vedere spazio tra le cose
To see space between things
E non aver paura di
And not being afraid
Respirare arie che ti aprono
Of breathing airs that open you up