Non ci porta più il vento
There's no more wind
O una freccia leggera
Or light arrows
Verso la nostra meta
To take us to our goal
Non esiste la luna
No moon exists
Che ci illumini il cammino
To illuminate our path
Non rimane neanche una stella
Not even one star is left
Non mi porta più il vento
There's no more wind
Come la prima volta
The way it was there the first time
Che ho provato qualcosa
That I tried something
Il profumo del mondo
The scent of the world
Poco prima di partire
Shortly before departing
Per un posto lontano
To a distant place
E mi fermo a guardare
And I stop to stare at
Quello che è intorno
What's around me
E mi chiedo se durerà
And I wonder if it's going to last
Io non credo alla fortuna
I don't believe in luck
Guardo il cielo, sembra ancora più distante
I look at the sky, it seems even more distant
Piedi piccoli, ma cuore di gigante
Small feet, but the heart of a giant
Il destino ha il cuore grande
The destiny has a big heart
Dimmi tu che cosa conta veramente
Tell me what really counts
Tutto è niente, tutto è cosi importante
Everything's nothing, everything's so important
Quante volte ho sbagliato
How many mistakes have I made?
Era giusto così
It's all right the way it's been
Sulla pelle sembrava
On my skin it seemed
Se guardassi lo specchio
If I looked in the mirror
Ora mi perdonerei
I'd forgive myself now
Ho mai amato me stessa
Have I ever loved myself
E mi voglio godere
And I want to enjoy
Questo momento
This moment
Quanto durerà
How long is it going to last?
Io non credo alla fortuna
I don't believe in luck
Guardo il cielo, sembra ancora più distante
I look at the sky, it seems even more distant
Piedi piccoli, ma cuore di gigante
Small feet, but the heart of a giant
Il destino ha il cuore grande
The destiny has a big heart
Dimmi tu che cosa conta veramente
Tell me what really counts
Tutto è niente, tutto è cosi importante
Everything's nothing, everything's so important
(Io non credo alla fortuna
(I don't believe in luck
Ne al sorriso della luna
Nor in the smile of the moon
Sotto i piedi ho le mie stelle
My stars lie under my feet
Nelle vene e sulla pelle
In my veins and on my skin
Fortunata è la mia mente
My mind is lucky
Non si aspetta quasi niente
It almost expects nothing
Non mi fido di chi dice...)
I don't trust those who say...)
Il destino ha il cuore grande
The destiny has a big heart
Dimmi tu che cosa conta veramente
Tell me what really counts
Tutto è niente
Everything's nothing
Tutto è cosi importante
Everything's so important