Translation of the song Idealista! artist Noemi

Italian

Idealista!

English translation

Idealistic!

Mio cuore d’artista, idealista!

My artist heart, idealistic!

cuore di ragazza ribelle che va

A heart of a rebellious girl

a caccia di sballo ancora

That still looks for some buzz

Di sete non morire

She doesn't die from thirsty

che l’acqua ha da venire

Because water shall come

se non adesso, è stasera, è domani

If not now, it'll be tonight, it'll be tomorrow

qualcosa ha da cambiare qui

Something has to change here

Il cuore ha rivelato

The heart revealed

l’istinto non ha mai sbagliato

The instinct has never wronged

sono felice, rido, corro, scappo

I'm happy, I laugh, I run, I flee

che mi sembra di aver volato

I think that I've flown

No, no

No, no

io dico di no

I say no

io no

Not me

rispondo di no

I answer with a no

A questo mondo se lavori e ti dai

In this world where, if you work

da fare come un pazzo

And give yourself like a madman

lo so

I know

stai fedele come un cane

You stay as loyal as a dog

intanto a quelli là non gliene frega un cazzo

However, those there don't give a fuck

di te

About you

Ma il cuore è sollevato

But the heart is relieved

l’istinto non si è mai sbagliato

The instinct has never wronged

e c’è qualcuno che ti illude di notte con le parole

And there's someone that deludes you at night with words

poi di giorno ti fotte

And in the day, fucks with you

Ma se il cuore l’ha capito

But if the heart understood it

il cane avrà abbaiato

The dog will have barked

se l’ha capito

If it understood

qualcuno avrà gridato

Someone will have screamed

Lascia il passato

Forget the past

sono storie di fantasmi, ormai

It's ghost stories now

un giorno differente

A different day

non basta per l’amore

Is not enough for love

È il solito errore

It's the usual mistake

che il cuore ha rilevato

That the heart revealed

poi viene il Natale

Then comes Christmas

il Natale è già passato

Christmas has passed already

Ti guardi troppo allo specchio

You look at yourself too much in the mirror

ti piaci ancora parecchio, direi

I'd say that you really like yourself

aspetti sue notizie, guardi l’ora e la giornata non ti passa mai

Wait for your news, look at the time and the day is never over

Ma mi sembra ben fatto

But I think it was well done

è solo un incubo eterno

It's just an eternal nightmare

scaraventarvi giù dal letto per cercarvi fino in fondo all’inferno

You threw yourself from the bed to look deep within

No, no

No, no

io dico di no

I say no

io non rispondo

I don't answer

io, mi siedo in fondo

I sit in the back

Non parlate per me, no

Don't talk for me, no

io dico di no

I say no

io non rispondo

I don't answer

io, mi frego il mondo

I don't care about the world

E non ho bisogno di parole complicate

And I don't need complicated words

i passi dei poeti ormai

The steps of the poets now

consumano i tappeti

Consume the rugs

A casa mia

At my house

è meglio che io non ci sia

It's better for you not to be

a casa mia

At my house

è meglio che io non ci sia

It's better for you not to be

No, no

No, no

io dico di no

I say no

io non rispondo

I don't answer

io, mi siedo in fondo

I sit in the back

Non parlate per me, no

Don't talk for me, no

io dico di no

I say no

io non rispondo

I don't answer

io, mi frego il mondo

I don't care about the world

No comments!

Add comment