Translation of the song In un giorno qualunque artist Noemi

Italian

In un giorno qualunque

English translation

On a day like any other

In un giorno qualunque

On a day like any other

A milano io e te

In Milan‚ me and you

Il rumore della pioggia

The sound of the rain

Ci faceva stringere

Made us hold on to each other

In un giorno qualunque

On a day like any other

Me l'avevi promesso

You had promised it to me

Io ci avevo creduto

I had believed it

E ci credo anche adesso

And I believe it even now

Era un giorno qualunque

It was a day like any other

Era un giorno diverso

It was a day like no other

Quando ti ho conosciuto davvero

When I really learned to know you

Quando forse ti ho perso

When perhaps I lost you

E all'improvviso sento

And suddenly I feel

Che il cuore mio si è spento

That my heart has stopped

Mi chiedo come hai fatto

I ask myself how did you manage

Ad inventarti tutti

To make it all up

All'improvviso piangerò,

All of a sudden I’ll cry

Finché sei qui non lo farò

But not while you’re still here

Non sarò il tuo tormento

I won’t become a burden to you

Mi tengo ciò che sento

I’ll keep my feelings to myself

In un giorno qualunque

On a day like any other

Credevo mi amassi

I believed you loved me

Io cammino da sola

I walk alone

Tu ritorni sui tuoi passi

You go back where you came from

Dentro un giorno qualunque

Inside a day like any other

Dentro un giorno importante

Inside a day so important

La tua parte migliore

The best part of you

L'hai perduta per sempre

You’ve lost it for good

E all'improvviso sento

And suddenly I feel

Che il cuore mio si è spento

That my heart has stopped

Mi chiedo come hai fatto

I ask myself how did you manage

Ad inventarti tutto

To make it all up

All'improvviso piangerò,

All of a sudden I’ll cry

Finché sei qui non lo farò

But not while you’re still here

Non sarò il tuo tormento

I won’t become a burden to you

Mi tengo ciò che sento

I’ll keep my feelings to myself

Cambiando convinzioni

Changing my convictions

Ritorno alle abitudini

I resume the habits

Di ieri, di sempre, per sempre

Of yesterday‚ of a lifetime‚ for good

Cambiando convinzioni

Changing my convictions

Ritorno alle abitudini

I resume the habits

Di ieri, di sempre, per sempre

Of yesterday‚ of a lifetime‚ for good

E all'improvviso sento

And suddenly I feel

Che il cuore mio si è spento

That my heart has stopped

Mi chiedo come hai fatto

I ask myself how did you manage

Ad inventarti tutto

To make it all up

All'improvviso piangerò,

All of a sudden I’ll cry

Finché sei qui non lo farò

But not while you’re still here

Non sarò il tuo tormento

I won’t become a burden to you

Mi tengo ciò che sento

I’ll keep my feelings to myself

In un giorno qualunque

On a day like any other

A milano io e te

In Milan, me and you

Il rumore della pioggia

The sound of the rain

Ci faceva stringere.

Made us hold on to each other

No comments!

Add comment