Translation of the song L'amore si odia artist Noemi

Italian

L'amore si odia

English translation

Love hates

Vieni qua vieni qua che ti dovevo dire

Come here, come here, because I have to tell you

tutte quelle cose che cose che non hai voluto sentire soffrire godere o finire.

All those things, things that you didn't want to hear, suffer, enjoy or finish

Vieni qua vieni qua sempre la stessa storia

Come here, come here, always the same story

un equilibrio instabile instabile che crolla al vento di una nuova gloria l'amore si odia.

An unstable, unstable equilibrium that collapses in the wind of a new glory, love hates

Ah se fosse così facile ah se fosse ancora innamorato di me

Ah, if it was that easy, ah, if he was still in love with me

ed ogni petalo sai si finge di essere una rosa

And you know every petal pretends to be a rose

per ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosa

For every drop I would like a flood over everything

ma tu non meriti più un battito di questa vita

But you do not deserve more than a beat of this life

per tutto quello che conta se conta sei come colla tra le dita.

For everything that matters if it matters you are like glue between my fingers

Vieni qua vieni qua io ti volevo bene

Come here, come here, I did love you

ma riparlarne è inutile inutile non ha più senso pensarti capire provare o sparire

But talking about it again is useless, useless, it doesn't make sense to think about you, to understand, to try or to disappear

Vieni qua vieni qua le solite parole

Come here, come here, the usual words

di un sentimento fragile fragile come l'asfalto consuma la suola l'amore si odia.

Of a fragile, fragile feeling, like asphalt consuming the sole, love hates

ah se fosse tutto facile

Ah, if it was all easy

ah se fosse ancora innamorata di te

Ah, if she was still in love with you

ed ogni petalo sai

And you know every petal

si finge di essere una rosa

Pretends to be a rose

per ogni goccia vorrei

For every drop I would like

diluvio sopra ogni cosa

A flood over everything

ma tu non meriti più un battito di questa vita

But you do not deserve more than a beat of this life

che tutto quello che conta

For everything that matters

se conta

If it matters

sei come colla sulle dita

You are like glue between my fingers

ed ogni petalo sai si finge di essere una rosa

And you know every petal pretends to be a rose

per ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosa

For every drop I would like a flood over everything

ogni cosa

Everything

ma tu non meriti più un attimo della mia vita

But you do not deserve more than a moment of my life

per tutto quello che conta

For everything that matters

se conta sei la mia impronta sulle dita

If it matters, you are the imprints on my fingers

No comments!

Add comment