Quante volte vado
How many times I go
in direzione opposta a quello
in the opposite direction to
che sarebbe l'andamento generale
that would be the general trend
di un po' tutto l'universo?
- a bit - in the whole universe?
Mamma mia, mi sono perso!
Mama mia, I'm lost!
Parte dal cercare di capire
It starts from trying to understand
cosa c'è nell'esistenza.
what's in our existence.
Quanto è utile morire
How useful it is to die
o è soltanto circostanza?
or is it just a circumstance?
Ha una fine la distanza?
Does the distance end?
comprendere che esisto mentre tu,
understanding that I exist while you,
tu sei già tutto il resto.
you are already all the rest.
Ti catturerò. Quando? Non lo so.
I will capture you. When? I do not know.
La distanza massima sta all'equatore.
The maximum distance is at the equator.
L'orbita sarà la tua libertà.
The orbit will be your freedom.
C'è la gravità che cura l'attrazione.
There is gravity that takes care of the attraction.
Io ti troverò, poi ti perderò,
I will find you, then I will lose you,
ti ritroverò.
I'll find you again.
La velocità con cui ti amo
The speed with which I love you
frega il tempo in cui ti perdo,
rips off the time when I lose you,
quindi, annulla la distanza,
therefore, it cancels the distance,
questo dice l'universo.
this says the universe.
Io, comunque, mi son perso.
I, however, am lost.
Anche se è pur vero
Even if it is true
che cambiando osservatore
that changing observer
si stravolge tutto quanto.
everything is upset.
Ed è lì che non si spiega una canzone,
And that's where you can not explain a song,
non si spiega un'emozione.
you can not explain an emotion.
comprendere che esisto mentre tu,
understanding that I exist while you,
tu sei già tutto il resto.
you are already all the rest.
Ti catturerò. Quando? Non lo so.
I will capture you. When? I do not know.
La distanza massima sta all'equatore.
The maximum distance is at the equator.
L'orbita sarà la tua libertà.
The orbit will be your freedom.
C'è la gravità che cura l'attrazione.
There is gravity that takes care of the attraction.
Io ti troverò, poi ti perderò,
I will find you, then I will lose you,
ti ritroverò.
I'll find you again.
Ti catturerò. Quando? Non lo so.
I will capture you. When? I do not know.
La distanza massima sta all'equatore.
The maximum distance is at the equator.
L'orbita sarà la tua libertà.
The orbit will be your freedom.
C'è la gravità che cura l'attrazione.
There is gravity that takes care of the attraction.
Io ti troverò, poi ti perderò.
I will find you, then I will lose you.
La velocità con cui ti amo
The speed with which I love you
frega il tempo in cui ti perdo
rips off the time when I lose you
quindi, annulla la distanza,
therefore, it cancels the distance,
questo dice l'universo.
this says the universe.
Io, comunque, mi son perso.
I, however, am lost.