Translation of the song Ora artist Noemi

Italian

Ora

English translation

Now

Sono nell'arroganza.

I'm living in arrogance.

La tua gelosia ci trascina via.

Your jealousy drags us around.

Resto ancora un po'

I'm staying here for a bit again

ma non sarò tua, sarò sempre mia.

but I won't be yours, I'll always be mine.

Ogni volta cambio idea.

Every time, I change my mind.

Sono calma e tu marea.

I'm calmed, you're a tide.

Non ti ho mai detto

I have never told you

quello che sento.

what I feel.

È la verità

It's the truth

che ci investe come un'onda

that charges at us like a wave

e mi ci perdo.

and there I get lost.

Siamo un viaggio lasciato a metà.

We're a trip left adrift.

Ora,

Now,

non ti lascio ancora

I'm not leaving you again

l'ultima parola.

the last word.

Questa notte griderò più forte.

Tonight I'll shout louder.

Adesso che

Now that

manca solo un'ora

there's only an hour left

prima dell'aurora,

before dawn,

troverò una scusa per andare

I'll find an excuse to walk away

adesso che

now that

vieni verso di me.

you're coming towards me.

La tua foto nella nostra stanza

Your picture in our room

mi guarda immobile nella mia danza.

looks at me, unmoving, while I dance.

Non sono più tua,

I'm no longer yours,

sono sempre mia.

I'm always mine.

Ogni volta cambio idea.

Every time, I change my mind.

Sono calma e tu marea.

I'm calmed, you're a tide.

Non ti ho mai detto

I have never told you

quello che sento.

what I feel.

È la verità

It's the truth

che ci investe come un'onda

that charges at us like a wave

e mi ci perdo.

and there I get lost.

Siamo un viaggio lasciato a metà.

We're a trip left adrift.

Ora,

Now,

non ti lascio ancora

I'm not leaving you again

l'ultima parola.

the last word.

Questa notte griderò più forte.

Tonight I'll shout louder.

Adesso che

Now that

manca solo un'ora

there's only an hour left

prima dell'aurora,

before dawn,

troverò una scusa per andare

I'll find an excuse to walk away

adesso che.

now that.

Ti dirò, che come al solito,

I'll tell you, as usual,

ci siamo scelti e persi in mezzo a tutti gli altri.

that we're chosen and lost amidst everyone else.

Ora,

No,

non ti lascio ancora.

I'm not leaving you again.

Dammi un'altra ora.

Give me one more hour.

Questa notte griderò più forte adesso.

Tonight I'll shout louder now.

Griderò più forte adesso!

I'll shout louder now!

Ora,

Now,

non ti lascio ancora

I'm not leaving you again

l'ultima parola.

the last word.

Questa notte griderò più forte.

Tonight I'll shout louder.

Adesso che

Now that

manca solo un'ora

there's only an hour left

prima dell'aurora,

before dawn,

troverò una scusa per andare

I'll find an excuse to walk away

adesso che

now that

vieni verso di me.

you're coming towards me.

Vieni verso di me!

You're coming towards me!

Eh... vieni verso di me.

Eh... you're coming towards me!

Troverò una scusa per andare

I'll find an excuse to walk away

adesso che, adesso che, adesso che

now that, now that, now that

vieni verso di me.

you're coming towards me.

No comments!

Add comment