یه روزی یه جایی
One day, somewhere
بین این همه تنهایی
Amongst all this loneliness
یکی منو عاشق خودش کرد
Someone made me fall in love with her
نفهمیدم چی شد
I don't know what happened
دل من هوایی شد
My heart flew away
از همه خوشیا پرش کرد
She filled it with everything that is happiness
دیوونه بازی نکن
Don't act all crazy
خودتو راضی نکن
Don't make yourself okay with it
که عاشقم نباشی
To not love me
که عاشقم نباشی
To not love me
دیوونه بهونه هی نگیر
Hey you crazy, stop looking for an excuse (to do your nonsense)
دلمو دست کم نگیر
Don't underestimate my heart
که عاشقت نباشم
For me to not love you
که عاشقت نباشم
For me to not love you
دیوونه بازی نکن
Don't act all crazy
خودتو راضی نکن
Don't make yourself okay with it
که عاشقم نباشی
To not love me
که عاشقم نباشی
To not love me
دیوونه بهونه هی نگیر
Hey you crazy, stop looking for an excuse (to do your nonsense)
دلمو دست کم نگیر
Don't underestimate my heart
که عاشقت نباشم
For me to not love you
که عاشقت نباشم
For me to not love you
با تو میخوام این رویا حقیقت شه
With you, I want this dream to become a reality
با تو بذار این آرامش عادت شه
With you, let this tranquility become normal (always here)
مگه میشه اینهمه دلی که گرفتارته
Can it be? Amongst all these hearts that are in love with you
مگه میشه که نبینی این مرد هوادارته
Can it be? That you don't see this man is a fan of you
دیوونه بازی نکن
Don't act all crazy
خودتو راضی نکن
Don't make yourself okay with it
که عاشقم نباشی
To not love me
که عاشقم نباشی
To not love me
دیوونه بهونه هی نگیر
Hey you crazy, stop looking for an excuse (to do your nonsense)
دلمو دست کم نگیر
Don't underestimate my heart
که عاشقت نباشم
For me to not love you
که عاشقت نباشم
For me to not love you
دیوونه بازی نکن
Don't act all crazy
خودتو راضی نکن
Don't make yourself okay with it
که عاشقم نباشی
To not love me
که عاشقم نباشی
To not love me
دیوونه بهونه هی نگیر
Hey you crazy, stop looking for an excuse (to do your nonsense)
دلمو دست کم نگیر
Don't underestimate my heart
که عاشقت نباشم
For me to not love you
که عاشقت نباشم
For me to not love you