Translation of the song Σαν δέσμη από τριαντάφυλλα artist Kostas Karyotakis

Greek

Σαν δέσμη από τριαντάφυλλα

English translation

Just like a bouquet of roses

Σαν δέσμη από τριαντάφυλλα

Just like a bouquet of roses

είδα το βράδυ αυτό.

I viewed that night.

Κάποια χρυσή, λεπτότατη

Some golden, delicate

στους δρόμους ευωδιά.

scent in the streets.

Και στην καρδιά

And in my heart

αιφνίδια καλοσύνη.

an abrupt kindness.

Στα χέρια το παλτό,

Coat in my hands,

στ' ανεστραμμένο πρόσωπο η σελήνη.

face pointing towards the moon.

Ηλεκτρισμένη από φιλήματα

The atmosphere is electric by kisses,

θα 'λεγες την ατμόσφαιρα.

you could say.

Η σκέψις, τα ποιήματα,

The thoughts, the poems,

βάρος περιττό.

an unnecessary burden.

Έχω κάτι σπασμένα φτερά.

I have some broken wings.

Δεν ξέρω καν γιατί μας ήρθε

I don't even know why

το καλοκαίρι αυτό.

this summer came.

Για ποιαν ανέλπιστη χαρά,

For which hopeless joy,

για ποιες αγάπες,

for what kind of loves,

για ποιο ταξίδι ονειρευτό.

for which dreamy journey.

No comments!

Add comment