ふたり過ごしたあの夏の日
In that summer day we spent together
きっと気付かないうち夢は
I’m sure we didn’t realize that the dream
終わりを迎えて
Was facing its end
音もなく流れてく夏雲
As the summer clouds passed by without a sound
走り出した浜辺で
On the running beach
きみははしゃいで
You frolicked around
ぼくは黄昏の夢を見てた
I was dreaming of the dusk
そして 遠ざかる幻
And now, it’s a faraway figment
祈るように目を閉じて
As if to pray, I close my eyes
今も覚えている
I remember them even now
やがて通り過ぎた風が
Before long, the wind passed through
ふたりの影奪うように
And seemingly stole our shadows
今ぼくは気づいたんだ
Now it has sunk in
さよならしたこと
Farewell to the stuff we did
夜の静寂が染み込む頃
When the stillness of the night permeates
そっと寂しさ達が遠い
And loneliness is distant
ぬくもり欲しがって
I long for warmth
聞こえた気がしたんだ呼ぶ声
I felt like I heard a calling voice
永遠に汚れない
For eternity, the season inside us
置き去りになったきみの声が
Your voice vanished away
時間の濁流にのまれ
Engulfed by the muddy stream of time
きみが朧げになって
You have become indistinct
ぼくは探している
Someone who is like you
ふいに通り過ぎた風が
Because the wind suddenly passed through
あの日の香り運ぶから
And took away the scent of that day
そして 遠ざかる幻
And now it’s a faraway figment
祈るように目を閉じて
As if to pray, I close my eyes
今も覚えている
I remember them even now
やがて通り過ぎた風が
Before long, the wind passed through
ふたりの影奪うように
And seemingly stole our shadows
今 ぼくは気づいたんだ
Now it has sunk in
さよならしたこと
Farewell to the stuff we did