空にシュプールを描いた
As a plane drew
飛行機雲に沿い
A contrail in the sky
「あぁ そうだ、海 行こう」
Oh right, let's go to the beach
彼はいつも気まぐれ
He is always so fickle
「毎日 想像もつかないよ」と
I don't know what my days are going to be
戸惑う私見て
He looks at me perplexed
あぁ またしたり顔して
Ahh, he makes that triumphant face again
アクセル踏むんだ
He pushed down on the accelerator
さりげなくかつ鮮やかに
In a nonchalant and vibrant way
魔法をきみはかけるんだ
You cast a magic spell
まるで空へと続く路 ふたりして
It's like we're going to become the blue wind
青い色の風になれそう
In a road stretching to the sky
少し早い夏の予感さ
Summer feels like it's just around the corner
海はまるで銀紙のように
The sea looks as if it is an aluminum paper
黄昏映し
Reflecting the dusk on it
「あぁ そうだ、付き合おう」
Oh right, let's go on a date
彼はいつも気まぐれ
He is always so fickle
そうだね 予想はしてたけど
Yeah, I saw that coming but
タイミングが突然
The timing was so sudden
あぁ もう言葉では
Ahh, I can't hide this beating anymore
さりげなくかつ鮮やかに
In a nonchalant and vibrant way
魔法をきみはかけるんだ
You cast a magic spell
まるで夕暮れにとけるように ふたりきり
The dusk is like melting us two
恋の続き浜辺に映る
The next step in our relationship is reflected on the beach
シルエットは映画のようさ
Our silhouettes look like those in films
さりげなくかつ鮮やかに
In a nonchalant and vibrant way
魔法をきみはかけるんだ
You cast a magic spell
まるで空へと続く路 ふたりして
It's like we're going to become the blue wind
青い色の風になれそう
In a road stretching to the sky
少し早い夏の予感さ
Summer feels like it's just around the corner