Translation of the song 少し泣けたんだ artist Sayonara Ponytail

Japanese

少し泣けたんだ

English translation

I Cried A Little

早朝の雨 まどろんで

Dozing off on a rainy morning

微かに残る

That person's scent

枕にあの人の匂い

lingers faintly on the pillow

嫌な夢の跡

The trail of a bad dream

ららら

La la la

ひとりの自由は

It's a very easy-going thing to

とても気楽なものよ

live alone freely

るるる

Lu lu lu

あなたがいないと

Without you

喧嘩することもない

There are not even fights

静かな 部屋

A quiet room

レイニーデイ

Rainy day

鏡に

I've tried to smile

笑ってみたんだ

at the mirror

夕暮れの色まとって

Soaked in the dusk's color

そこら中残る

That person's lifestyle

街並みにあの人との暮らし

lingers all over the streets

探す夢の跡

The trail of a search in a dream

ららら

La la la

ひとりの自由に

I just haven't gotten used to

まだね 慣れてないだけ

living alone freely yet

るるる

Lu lu lu

明日になればまた

I will become myself again

いつもの私になれる

When tomorrow comes

割りと強い

How fairly strong

レイニーデイ

Rainy day

でも、やっぱり

Yet after all

少し泣けたんだ

I cried a little

ららら

La la la

ひとりの自由が

I was supposed to want

欲しいはずだったのに

living alone freely

るるる

Lu lu lu

あなたがいないと

Without you

ふざける相手もいない

There's no partner to even mess around with

静かな部屋

A quiet room

レイニーデイ

Rainy day

鏡に

I've tried to smile

笑ってみたんだ

at the mirror

るるる

Lu lu lu

少し泣けたんだ

I cried a little

No comments!

Add comment