Translation of the song 少し泣けたんだ artist Sayonara Ponytail
少し泣けたんだ
I Cried A Little
早朝の雨 まどろんで
Dozing off on a rainy morning
微かに残る
That person's scent
枕にあの人の匂い
lingers faintly on the pillow
嫌な夢の跡
The trail of a bad dream
ららら
La la la
ひとりの自由は
It's a very easy-going thing to
とても気楽なものよ
live alone freely
るるる
Lu lu lu
あなたがいないと
Without you
喧嘩することもない
There are not even fights
静かな 部屋
A quiet room
レイニーデイ
Rainy day
鏡に
I've tried to smile
笑ってみたんだ
at the mirror
夕暮れの色まとって
Soaked in the dusk's color
そこら中残る
That person's lifestyle
街並みにあの人との暮らし
lingers all over the streets
探す夢の跡
The trail of a search in a dream
ららら
La la la
ひとりの自由に
I just haven't gotten used to
まだね 慣れてないだけ
living alone freely yet
るるる
Lu lu lu
明日になればまた
I will become myself again
いつもの私になれる
When tomorrow comes
割りと強い
How fairly strong
レイニーデイ
Rainy day
でも、やっぱり
Yet after all
少し泣けたんだ
I cried a little
ららら
La la la
ひとりの自由が
I was supposed to want
欲しいはずだったのに
living alone freely
るるる
Lu lu lu
あなたがいないと
Without you
ふざける相手もいない
There's no partner to even mess around with
静かな部屋
A quiet room
レイニーデイ
Rainy day
鏡に
I've tried to smile
笑ってみたんだ
at the mirror
るるる
Lu lu lu
少し泣けたんだ
I cried a little