Translation of the song 森のなか artist Sayonara Ponytail

Japanese

森のなか

English translation

In the Forest

ある日

One day,

森のなかで出会った

we met in the forest

きみは多分 きみは多分

You were probably, you were probably,

あの頃はまだ人間だった

still human in those days

わたしも まだ若かった

I was as well, we were still young

恋をした

We fell in love

白い貝殻のイヤリングは

The white seashell earrings,

ふたりして初めて

were something from when,

海に行った時のもの

we first went to the sea together

風が吹いて

The wind blew,

雨と季節をまたいでった

stretching over rain and seasons

戦もあった

There were also fights

遠いどこかで

Somewhere far off,

あなたの足跡は

your footprints were left in the sand

砂になった 若かった

They were young

恋をした

We fell in love

白い貝殻のイヤリングは

The white seashell earrings,

色褪せて

they faded,

もう決して美しくはない

and will never again be beautiful

そして今

And now,

森の中で会った

we met in the forest

きみは多分 きみだ多分

It's probably you, probably

愛だけいつもかわらない

Only love never changes

残酷に かわらない

Cruelly, it doesn't change

Let's sing together

Let's sing together

スタコラサッサノサ

Sutakora sassanosa1

スタコラサッサノサ

Sutakora sassanosa

No comments!

Add comment