Translation of the song Still Here artist ATEEZ
Still Here
Still Here
Wait, stop this (Stop this)
Wait, stop this (Stop this)
Let it happen and flow like tears (Like tears)
Let it happen and flow like tears (Like tears)
Pain's nothing (Nothing)
Pain's nothing (Nothing)
We gon' get over like no fear
We gon' get over like no fear
目を閉じ don't frightening
I close my eyes, don’t frightening
毎晩夢の中
In my dreams every night
君へと I'm diving
I’m diving towards you
We'll see together
We’ll see together
底知れぬ夜
This endless night
過ぎ去って明るい陽が君を照らす
Passes by and the bright sunlight shines over you
I'll be there for you
I’ll be there for you
I'll be staying for you
I’ll be staying for you
結局I'll find you
I’ll find you in the end
ここから I'm waiting now
From this place, I’m waiting now
I'm waiting now I'm waiting now
I’m waiting now I’m waiting now
闇を裂く shine and bright
I’ll rip open the darkness, shine and bright
Waiting now waiting now
Waiting now, waiting now
止まった時が
I hope the time that has stopped
君を寂しくさせないように願うんだ
Won’t make you lonely
その全ての時間
All of those hours
君に捧ごう
I’ll dedicate them to you
遠くの光が
The light in the distance
互い照らして
Shines on each of us
運命を信じるよ
I believe in our destiny
断ち切れないよ
We can’t be separated
分かるよ 僕は
I know
From far away far away
From far away, far away
怖くない
I’m not afraid
ずっと I'm still here
Always I’m still here
冷えた風
The wind has grown cold
暖かい Sunlight
The warm Sunlight
君と僕は
You and I
記憶の中
Within our memories
Give me a sign
Give me a sign
Any way
Any way
I can feel
I can feel
Every where
Everywhere
一緒にいるみたいなのさ
It’s like we’re together
触れられなくても
Even if I can’t feel you
変わらない気持ち
These feelings won’t change
Always be my side, その時まで
Always be my side, until then
ここから I'm waiting now
From this place, I’m waiting now
I'm waiting now I'm waiting now
I’m waiting now, I’m waiting now
闇を裂く shine and bright
I’ll rip open the darkness, shine and bright
Waiting now waiting now
Waiting now, waiting now
暗闇には負けない
Don’t succumb to the darkness
君のため
For you
I'll fight for you
I’ll fight for you
遠くの光が
The distant light
互い照らして
Shines on each of us
運命を信じるよ
I believe in our destiny
断ち切れないよ
We can’t be separated
分かるよ 僕は
I know
From far away far away
From far away, far away
怖くない
I’m not afraid
ずっと I'm still here
Always I’m still here
陽が昇ったら
When the sun rises
全ては元通り
Everything will be as it was
So never afraid of
So never afraid of
運命に委ね
Leaving it to destiny
倒れずに守るよ
I’ll protect you from falling down
遠くの光が
The light in the distance
互い照らして (照らして)
Shines on each of us (shines on)
運命を信じるよ
I believe in our destiny
断ち切れないよ
We can’t be separated
分かるよ 僕は
I know
From far away far away
From far away, far away
怖くない
I’m not afraid
ずっと I'm still here
Always I’m still here
Still be your side
Still be your side
同じ空の下 be your side
Under the same sky, be your side
Still be your side
Still be your side
ずっと I'm still here
Always I’m still here
Still be your side
Still be your side
同じ空の下 be your side
Under the same sky, be your side
Still be your side
Still be your side
ずっと I'm still here
Always I’m still here