Translation of the song 친구 [Thank You] artist ATEEZ

English, Korean

친구 [Thank You]

English translation

Thank you (Friend)

요즘 들어 가끔 난 그런 생각을 해

These days, I've been thinking about.

어쩌면 난 꽤나 잘 살았고 그 증거는 너인 듯해

Maybe I've been doing pretty well, and the proof is you.

막상 티격태격 서로를 향해 겨누지만

Although we pointed at each other in a tit-for-tat situation,

고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐

we didn't know we were grateful.

이런 말도 낯간지러워 구구절절해도

I'm ashamed to say this,

알잖아 내 진심은 그래

but you know what I mean.

할 말이 있어

I have something to say.

내가 하고 싶었던 그 말

That's what I wanted to say.

매일 밤을 지새워 고민했어

I've been thinking about it all night.

널 생각하면

When I thought of you,

미안한 게 많아 어렵던

I felt sorry a lot.

그 말 이제 하고파

Anyhow I'm gonna have to say something that's hard to say.

고마워

Thank you.

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

Thank you for walking with you.

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

Thank you for being able to lean on each other in a tough world.

태풍이 몰아쳐도

Even if there's a storm,

비바람이 불어도

Even if it's raining and blowing,

너와 나

You and me

너와 나

You and me

언제나 우리일 테니

It'll always be us.

아무 말 하지 않아도 good day

A good day without saying anything

1이 아닌 전부 여기 모였을 때

When we're all here, not one,

정신없이 잠든 다음 너의 콧노래에

we fell asleep like a log,

못 이겨서 모두 깼을 때 ye

and then I woke up to your humming, ye

Ye 예전처럼 편히 놀진 못해

Ye, we're not playing like we used to.

But 빈틈 사이로 마음을 꺼내 보니 뭐가 급해 ye ye

But what's the hurry to pull out the heart through the cracks? ye ye

Rise and shine every day’s a new day

Rise and shine! Every day’s a new day

할 말이 있어

I have something to say.

내가 하고 싶었던 그 말

That's what I wanted to say.

매일 밤을 지새워 고민했어

I've been thinking about it all night.

널 생각하면

When I thought of you,

미안한 게 많아 어렵던

I felt sorry a lot.

그 말 이제 하고파

Anyhow I'm gonna have to say something that's hard to say.

고마워

Thank you.

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

Thank you for walking with you.

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

Thank you for being able to lean on each other in a tough world.

태풍이 몰아쳐도

Even if there's a storm,

비바람이 불어도

Even if it's raining and blowing,

너와 나

You and me

너와 나

You and me

언제나 우리일 테니

It'll always be us.

파도가 그치고 해가 돋네

The waves have stopped and the sun is rising.

눈을 떠 내 주위를 바라보네

I open my eyes and look around me.

네가 있음을 느껴 난 go away

I feel you're here. Let's go away.

발을 맞춰 세상 속에 건배

Let's keep our feet together and cheers to the world.

거친 세상 그곳에 우리

If we walk together

서로 함께 걷는다면

in a rough world,

고마워

Thank you.

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

Thank you for walking with you.

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

Thank you for being able to lean on each other in a tough world.

태풍이 몰아쳐도

Even if there's a storm,

비바람이 불어도

Even if it's raining and blowing,

너와 나

You and me

너와 나

You and me

언제나 우리일 테니

It'll always be us.

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

너와 나 너와 나

You and me You and me

(Thank you for being on my side)

(Thank you for being on my side)

너와 나 너와 나

You and me You and me

태풍이 몰아쳐도

Even if there's a storm,

비바람이 불어도

Even if it's raining and blowing,

너와 나 너와 나

You and me You and me

언제나 우리일 테니

It'll always be us.

No comments!

Add comment