Translation of the song Loca artist Cali y El Dandee

Spanish

Loca

English translation

Crazy

Se nota en tu mirada que él no te quiere y que él no lo hará

It is visible in your eyes that he doesn't love you nor will he do so

Y no te vas, tu no te vas

and you don't go, you don't go

Yo sé que tu no entiendes pero él me jura que va a cambiar

I know you don't get it but he swears to me that he will change

No sé que hacer, ni a quien amar

I don't know what to do or who to love

Él nunca va a tratarte mejor

He will never treat you right

Mientras yo estoy loco de amor

while I am crazy in love

Él te niegó un beso y yo te doy mucho más que eso

he denied you a kiss and I will give you much more than that

Sabes que me muero por ti cada vez que me hablas así

you know I'm dying for you whenever you talk to me like that

Pero tengo dueño, aunque de noche contigo sueño

but I have an owner, although at night I dream of you [1]

Contigo yo me he vuelto loca, loca

With you I have become crazy, crazy

Y cuando tu me miras mi corazón explota

and when you look at me my heart explodes

En el amor es nuevo e a veces se equivoca

in love it is new and at times it is wrong

Por ti yo estoy loca

I am crazy for you

Contigo yo me he vuelto loco, loco

With you I have become crazy, crazy

Supiste enamorme sin querer poco a poco

you knew [how] to love me unintentionally, bit by bit

Y aunque tu tengas dueño yo también me equivoco

and although you have an owner, I'm wrong too

Por ti yo estoy loco

I am crazy for you

Y duele enamorar sé que estas loco, loco, loco

and it hurts to fall in love, I know you are crazy, crazy, crazy

Sígueme, sígueme, no pares

Follow me, follow me, don't stop

Que él y yo no somos iguales

he and I are not the same

Dejame que cure tu pena

allow me to cure your pain

Y que la luna llena con un beso te regale

and that the full moon is bestowed upon you with a kiss

Él nunca va a tratarte mejor

He will never treat you right

Mientras yo estoy loco de amor

while I am crazy in love

Él te niegó un beso y yo te doy mucho más que eso

he denied you a kiss and I will give you much more than that

Sabes que me muero por ti cada vez que me hablas así

you know I'm dying for you whenever you talk to me like that

Pero tengo dueño, aunque de noche contigo sueño

but I have an owner, although at night I dream of you

Contigo yo me he vuelto loca, loca

With you I have become crazy, crazy

Y cuando tu me miras mi corazón explota

and when you look at me my heart explodes

En el amor es nuevo e a veces se equivoca

in love it is new and at times it is wrong

Por ti yo estoy loca

I am crazy for you

Contigo yo me he vuelto loco, loco

With you I have become crazy, crazy

Supiste enamorme sin querer poco a poco

you knew [how] to love me unintentionally, bit by bit

Y aunque tu tengas dueño yo también me equivoco

and although you have an owner, I'm wrong too

Por ti yo estoy loco

I am crazy for you

Y duele enamorar sé que estas loco, loco, loco

and it hurts to fall in love, I know you are crazy, crazy, crazy

Sígueme, sígueme, no pares

Follow me, follow me, don't stop

Que él y yo no somos iguales

he and I are not the same

Dejame que cure tu pena

allow me to cure your pain

Y que la luna llena con un beso te regale

and that the full moon is bestowed upon you with a kiss

Él nunca va a tratarte mejor

He will never treat you right

Mientras yo estoy loco de amor

while I am crazy in love

Él te niegó un beso y yo te doy mucho más que eso

he denied you a kiss and I will give you much more than that

Sabes que me muero por ti cada vez que me hablas así

you know I'm dying for you whenever you talk to me like that

Pero tengo dueño, aunque de noche contigo sueño

but I have an owner, although at night I dream of you

Contigo yo me he vuelto loca, loca

With you I have become crazy, crazy

Y cuando tu me miras mi corazón explota

and when you look at me my heart explodes

En el amor es nuevo e a veces se equivoca

in love it is new and at times it is wrong

Por ti yo estoy loca

I am crazy for you

Contigo yo me he vuelto loco, loco

With you I have become crazy, crazy

Supiste enamorme sin querer poco a poco

you knew [how] to love me unintentionally, bit by bit

Y aunque tu tengas dueño yo también me equivoco

and although you have an owner, I'm wrong too

Por ti yo estoy loco

I am crazy for you

Y duele enamorar sé que estas loco, loco, loco

and it hurts to fall in love, I know you are crazy, crazy, crazy

Sígueme, sígueme, no pares

Follow me, follow me, don't stop

Que él y yo no somos iguales

he and I are not the same

Dejame que cure tu pena

allow me to cure your pain

Y que la luna llena con un beso te regale

and that the full moon is bestowed upon you with a kiss

E por enamorarmos yo estoy loca e tú estás loco

And for us falling in love I'm crazy and so are you

Ele mostra em seus olhos que ele não te ama e que ele não vai

It is visible in your eyes that he doesn't love you nor will he do so

E você não vai, você não vai

and you don't go, you don't go

Eu sei que você não entende, mas ele me jura que vai mudar

I know you don't get it but he swears to me that he will change

Eu não sei o que fazer, nem quem amar

I don't know what to do or who to love

Ele nunca irá tratá-la melhor

He will never treat you right

Enquanto eu estou loucamente apaixonado

while I am crazy in love

Ele irá recusar um beijo e eu te darei muito mais do que isso

he denied you a kiss and I will give you much more than that

Você sabe que eu morro por você cada vez que fala assim comigo

you know I'm dying for you whenever you talk to me like that

Mas eu tenho dono, embora de noite eu sonhe com você

but I have an owner, although at night I dream of you

Com você eu fiquei louca, louca

With you I have become crazy, crazy

E quando você olha para mim meu coração explode

and when you look at me my heart explodes

No amor é novo, e por vezes errado

in love it is new and at times it is wrong

Eu sou louca por você

I am crazy for you

Com você eu fiquei louco, louco

With you I have become crazy, crazy

Você sabia me envolver, sem querer pouco a pouco

you knew [how] to love me unintentionally, bit by bit

E mesmo que você tenha dono eu também estou errado

and although you have an owner, I'm wrong too

Eu sou louco por você

I am crazy for you

E o amor dói, eu sei que você é louco, louco, louco

and it hurts to fall in love, I know you are crazy, crazy, crazy

Siga-me, siga-me, não pare

Follow me, follow me, don't stop

Ele e eu não somos iguais

he and I are not the same

Deixe-me curar sua dor

allow me to cure your pain

E que a lua cheia te presenteie com um beijo

and that the full moon is bestowed upon you with a kiss

Ele nunca irá tratá-la melhor

He will never treat you right

Enquanto eu sou loucamente apaixonado

while I am crazy in love

Ele irá recusar um beijo e eu te darei muito mais do que isso

he denied you a kiss and I will give you much more than that

Você sabe que eu morro por você cada vez que fala assim comigo

you know I'm dying for you whenever you talk to me like that

Mas eu tenho dono, embora de noite eu sonhe com você

but I have an owner, although at night I dream of you

Com você eu fiquei louco, louco

With you I have become crazy, crazy

E quando você olha para mim meu coração explode

and when you look at me my heart explodes

No amor é novo, e por vezes errado

in love it is new and at times it is wrong

Eu sou louco por você

I am crazy for you

Com você eu fiquei louco, louco

With you I have become crazy, crazy

Você sabia me envolver, sem querer pouco a pouco

you knew [how] to love me unintentionally, bit by bit

E mesmo que você tenha dono eu também estou errado

and although you have an owner, I'm wrong too

Eu sou louco por você

I am crazy for you

E o amor dói, eu sei que você é louco, louco, louco

and it hurts to fall in love, I know you are crazy, crazy, crazy

Siga-me, siga-me, não pare

Follow me, follow me, don't stop

Ele e eu não somos iguais

he and I are not the same

Deixe-me curar sua dor

allow me to cure your pain

E que a lua cheia te presenteie com um beijo

and that the full moon is bestowed upon you with a kiss

Ele nunca irá tratá-la melhor

He will never treat you right

Enquanto eu sou loucamente apaixonado

while I am crazy in love

Ele irá recusar um beijo e eu te darei muito mais do que isso

he denied you a kiss and I will give you much more than that

Você sabe que eu morreria por você cada vez que você falar assim comigo

you know I'm dying for you whenever you talk to me like that

Você sabe que eu morro por você cada vez que fala assim comigo

you know I'm dying for you whenever you talk to me like that

Mas eu tenho dono, embora de noite eu sonhe com você

but I have an owner, although at night I dream you

Com você eu fiquei louca, louca

With you I have become crazy, crazy

E quando você olha para mim meu coração explode

and when you look at me my heart explodes

No amor é novo, e por vezes errado

in love it is new and at times it is wrong

Eu sou louca por você

I am crazy for you

Com você eu fiquei louco, louco

With you I have become crazy, crazy

E quando você olha para mim meu coração explode

and when you look at me my heart explodes

No amor é novo, e por vezes errado

in love it is new and at times it is wrong

Eu sou louco por você

I am crazy for you

Siga-me, siga-me, não pare

Follow me, follow me, don't stop

Ele e eu não somos iguais

he and I are not the same

Deixe-me curar sua dor

allow me to cure your pain

E que a lua cheia te presenteie com um beijo

and that the full moon is bestowed upon you with a kiss

E por nos amarmos eu estou loca e você está louco

And for us falling in love I'm crazy and so are you

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment