No necesitas preguntarme. para siempre serás tú
You don't need to ask me, it will always be you
Con tu mirada me desarmas como me desarmas tú, lo sé
With your gaze you disarm me as I disarm you, I know
Que aunque te busque en todo el mundo, para siempre serás tú
That even if I look all over the world,
Oh, no
It will always be you
Porque es que para mí el amor consiste en eso
Because love is what it is for me
Que aunque se caiga el mundo tú me des un beso
Even if the world falls, you give me a kiss
Siempre sin hablar
Always without speaking
Cuando se quiere tanto sobran las palabras
When you love so much, words are not unnecessary
El corazón es el que habla
The heart is the one that speaks
Y la que oye serás tú
And the one that hears will be you
Siempre fuiste tú que me curaste solo con un beso
It was always you who healed me with only a kiss
Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos
It was always you, without knowing you I carried you in my bones
Solo con amor tú me atrapaste y siempre estaré preso
Only with love you caught me and I will always be imprisoned
He pecado y lo confieso, y la culpable has sido tú
I have sinned and I confess it, and you have been guilty
Solamente tú, uoh
Only you, uoh
Solamente tú (Oh, no; no, no)
Only you (Oh, no; no, no)
Porque mujeres así hay menos que provocas
Because there are women like that
Y aunque lo intente no lo puedo evitar
unless you provoke
El que se arriesga, ma', nunca se equivoca
And even if I try I can't help it
Es que a tu lado yo me quiero quedar contigo
He who takes risks, baby, is never wrong
No habrá suficiente en el mundo entero
There won't be enough in the whole world
Que pueda explicar lo que yo te quiero
That I can explain what I love you
Y con esos ojito' de caramelo
And with those caramel eyes
Te daré mi amor que será sincero, uoh
I will give you my love that will be sincere, uoh
Porque es que para mí el amor consiste en eso (Y yo tu nombre lo tengo impreso)
Because love is what it is for me
Que aunque se caiga el mundo tú me des un beso (Solo un beso)
(And I have your name printed)
Siempre sin hablar
Even if the world falls you give me a kiss (Just a kiss)
Cuando se quiere tanto sobran las palabras (Oh, no)
Always without speaking
El corazón es el que habla
When you love so much, words are unnecessary
Y la que oye serás tú
The heart is the one that speaks
Siempre fuiste tú que me curaste solo con un beso (Solo con un beso)
It was always you who healed me only with a kiss (Only with a kiss)
Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos (Oh, no, no, no)
It was always you,
Solo con amor tú me atrapaste y siempre estaré preso (Con amor, yeah-eh)
Without knowing you I carried you in my bones (Oh, no, no, no)
He pecado y lo confieso, y la culpable has sido tú (Yeah; solo tú)
Only with love you catch me
Solamente tú, uoh
Only you, uoh
Solamente
Only you (Oh, no; no, no)
Siempre fuiste tú que me curaste solo con un beso (Tú; oh, no)
It was always you who healed me only with a kiss (You; oh, no)
Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos (Tú; oh, no)
It was always you, without knowing you I carried you in my bones (You; oh, no)
Solo con amor tú me atrapaste y siempre estaré preso (Amor; oh, no)
Only with love you catch me and I will always be imprisoned (Love; oh, no)
He pecado y lo confieso, y la culpable has sido tú (Oh, no; la culpa has sido tú)
I have sinned and I confess it,
Solamente tú, oh-oh
Only you, oh-oh